Meinir Gwilym – “Gwallgo” (Crazy).

Hi people! 🙂

Here’s another song by Meinir Gwilym I want to share with you. It is Zofijka’s favourite, and the first song I’ve heard from her, on Radio Cymru! Zofijka says it’s very funny, and she understands strange things in the lyrics, and now actually whenever I hear this song it makes me think of her.

Meinir Gwilym – “Ar Hyd Y Nos” (All Through The Night).

Maybe you guys remember when I posted some Meinir Gwilym’s songs months ago? I guess it might have even been last year. Anyway. She has much more great music than that. So, as it is late evening here, I thought I’d share this sweet, beautiful lullaby, which you may or may not know, I guess it’s pretty popular and has had some English versions. I am a sucker for very beautiful, Celtic-themed lullabies, and this one makes my brain melt. I’m not including the lyrics since they are in the video.

Mei Emrys – “Glaw Mis Awst” (August Rain).

So, here’s another song by Mei Emrys. Probably my favourite from his album “Llwch”. And, a little bit of topic, did you know that mis (which means month in Welsh, and is used before the name of every month) is pronounced like Mish (MEESH) in south Wales?! I’m learning north Welsh, so it took me a while to realise that, but since I know that, I always say mish, not mis. 😀 Perhaps it’s inconsistent or weird but it feels like the only right thing to do for my brain. OK, so here’s the song.

Mei Emrys – “Brenhines Y Llyn Du” (Queen Of The Black Lake).

Hey guys! 🙂

I think I haven’t posted much Welsh music lately, not as much as I used to. So I’m going to share with you this song by Mei Emrys, and perhaps a few more in the near future. He is a Welsh singer-songwriter, whose music, as many other artists’, I discovered thanks to the online Welsh radiostation called Cymru FM, which plays mostly music, and exclusively Welsh language music (apart from a track here and there in Cornish or Breton that I’ve caught occasionally). He does kinda rock music, or maybe it’s pop rock, something along these lines. And I quite like many of his songs.

Question of the day.

What are you most proud of yourself for?

My answer:

Honestly I’m not proud of myself particularly often, it’s a bit of a weird feeling to me, but I’m trying to be more often, even if I’m just forcing myself to feel it because I think I normally should. If I do more or less genuinely, it’s usually because of my linguistic achievements. Like the one I’ve posted earlier today, in one of my song of the day posts, when I was able to understand a larger portion of spoken Norwegian for the first time. I’m proud of myself for learning English mostly on my own, of course I’ve had it at schools for years but I’ve only really learnt it when I started teaching myself, schools are rubbish at languages, and I’m proud of how quickly and how far I’ve gone with it, though I have a feeling like it’s not exactly something that I’ve achieved thanks to myself – my level of fluency, that is, and the pace of my English learning. – I mean of course as a Christian my way of thinking always is that we should be thankful to God for our talents and that without Him we wouldn’t be able to do anything, and of course I wouldn’t achieve quite as much if not all my pen pals and other online friends and such, because it’s the contact with the living language that matters, but I feel like I’ve got more than just an ear for languages. When I look back at my English journey, it feels like a miracle, because of how quickly and unefortlessly it happened that suddenly I was able to think in English with no problem, in some instances that comes to me even easier than in Polish, or without realising it instantly that I’m thinking in English, and suddenly I’ve got quite an English accent that a lot of Polish folks say is British. You’ll hear so many stories of people – whether linguistically gifted or not so much, but still trying to learn a language – putting so much hard work into their learning, or at least having some fancy methods that work for them or that don’t work. Neither was true in my case. It was similar with Swedish as well, though only to some point, I still don’t consider myself fluent in Swedish though my Swedish is good and definitely comunicative. I wonder why Welsh is such a slippery slope then. I’m not used to that hahaha but I mostly like it, I’ve got something to occupy my brain with. Oh gosh! I nearly forgot! I have a news for you people! Does anyone remember my “Reasons Why I’m Learning Welsh” post? One of my reasons was that I wanted to learn to say Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch properly and by heart, just for fun and for quirkiness’ sake (Llanfair Pg is a small town in north Wales). For a long time I was only able to read it fluently, which was still a huge thing for people who knew it, but not for me, because after all I knew Welsh phonetics and then it’s easy to read pretty much anything in Welsh. But, just today, I came across Llanfair PG somewhere and tried to say it just from my head without looking at it and… I just got it right. I did it once again and I got it right, and then I looked it up online to make sure I really got it right, and I did! now I can say it. There is such a Polish website called Nonsensopedia, aka encyclopaedia of humour, and they say something like even if you poop your pants here and now, you won’t say it. I’m not sure what has pooping to do with that but I assure you I didn’t poop while saying that. 😀 Isn’t that a reason to be proud of? I’m not a Welsh native and I said Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch about 5 times today and didn’t poop. Yay me! 😀 And stupid Nonsensopedia, maybe the person who wrote that article just had diarrhea, and thus really lacked sense of humour! I just wonder why it took me that long, but I guess if I really did work hard on it I could nail it much earlier. I like it though how spontaneously it came. So typical of my brain. 😀 Now I guess I need a new Welsh goal in place of that.

How about you? 🙂