This is a song that I really like since a few months and I hope you’ll like it too. 🙂 It’s in Welsh and the lyrics are in the video.
Hiya people! 🙂
SometiME ago I shared with you a song called “Revolver” by the same band, saying I just don’t know why I like their vocalist so much, other than cus his name is Jac. I just find something charismatic and fascinating in him although I theoretically know there probably isn’t anything so fascinating objectively and, also theoretically I know that he’s completely not my style, not at all like most singing guys I get even a slightest fascination about. But I just like him, and Yr Angen in general. Not to the point of real full blown fascination, they have released too little and I know barely anything about them as people, but their music just speaks to my brain and opens something in it that no one else succeeded to go in and even I myself didn’t know there is something in my brain so deep inside.
Hi guys! 🙂
Today I want to show you another Cerys Matthews’ song in Welsh. It is from one of her solo albums, made in collaboration with another artist who is very popular in Wales – Gruff Rhys. It is such a beautiful song, my favourite from this album.
Hi people! 🙂
Yeah I’m still here, came back from the second round of exams on Tuesday evening and had to settle a bit, but I’m back, at least until 15th, but anyway…
Recently I shared with you a song by the popular Welsh band called Catatonia and I mentioned I’m going to share with you some solo work of Cerys Mattews, their vocalist, and here’s one of the songs by her I want to show you. They’ll be all in Welsh, I guess because of Catatonia being so popular lots of people have heard at least one of their songs, which are almost all in English, so I decided that Cerys’ songs that I’ll show you will be all i Welsh. To show you something different and to stick to what people say about me, that I listen to “niche” music.
So today’s song is called “Carolina”. As a regular BBC Radio Cymru listener I have noticed they must really like this song there ’cause they play it pretty often, but maybe it’s just because of Matthews’ general popularity over there in Wales. The video has the lyrics, which are as cool as the song imo. I hope you’ll enjoy. 🙂
Time for something else from my current crush Gwilym Bowen Rhys. I was very interested what’s it about for a long time until I discovered the English lyrics on Gwilym’s website. As I’ve found out somewhere else, the lyrics are very old, originally it was a poem written by Edward Richard in 18th century and it had thirty something verses. Gwilym made a song of it combining it with the melody of an old Welsh Christmas carol, and no, it’s not 30 something verses long on his album, just six. 😀 Although it could be interesting to hear it in the original length.
It is a dialogue between two people, one person is grieving after the death of his loved one, and the other is consoling him. On Gwil’s album this other person’s part is sung by incredibly expressive Gwyneth Glyn, who is a well-known Welsh language singer. To be honest, I didn’t always liked Glyn’s music, dunno, just couldn’t convince myself to her for a long long time, although can’t say why exactly, she has a nice vocal and everything, but just didn’t resonate with me, but recently I did convince myself to her and I think this song has helped a lot with it too.
What else I like about this piece is how it’s written, as I read it in Welsh there were so many intriguing words and the English in the translation sounds so archaic and slightly pathetic, can’t say much about the original text because my Welsh is too poor so I am not able to fully apreciate poetry yet, just can try to get out the words or phrases I do understand or look for some intriguing ones. I also like that the dead woman’s name is Gwenllian, it is one of my most favourite Welsh feminine names.
It is so stunning and expressive in Gwilym’s and Gwyneth’s interpretation.
Here are the English lyrics:
All my days will be without jollity from now on
For Gwenllian’s been placed in the grit and gravel.
The longing I have is like daggers under my ribs
And my brow has become grey
Though she fell into the cold black earth
She will arise like sunshine, joyously from her ashes
For those who turn to him, life doesn’t wither
In their father’s blissful arms
Oh how human nature presses, despite my knowledge
I weep for grief and longing for her
My bruised heart, so painful,
Breaks and splinters despite these words.
In old age and in youth, in health and in sickness
people often move from this life to the grave,
No amount of devices, of wealth or watchfulness
Can keep us, or even the gentry, from this fate.
My days are spinning upwards
While the night draws near to hang my head
There is one I don’t have, I weep in a cold bed
And I’m falling ill, hear my sigh.
It’s raining in Berwyn valley and the shadows are lengthening May my cottage be the end to your journey tonight.
I’ll give you some hearty turnip soup, some cheese
And buttermilk immediately.
As for the music video, the titles of Gwilym’s songs on Youtube seem to be a little messed up, so the title of this one is wrong and confused with a different Gwilym’s song, but the song itself is right, just in case you’d be confused what it is.
Today I have another Welsh language song for you. I really like it and I hope you’ll enjoy it too. 🙂
Hi all! 🙂
There is one more song from that album “Rhwng Y Môr A’r Y Mynydd” (Between the sea and the mountain) that I want to show you. It is from Magi Tudur again and is called “Jim”. I think it’s very expressive and hope you’ll like it too. As with most of the songs on this album, they’re not accessible on the Internet, so I’m putting it into my Dropbox folder for you to listen and will remove it after a month, here’s the link:
Hi guys! 🙂
Time for another song by my crush Gwilym, from that album I’ve been mentioning recently – “Rhwng Y Môr A’r Mynydd” (Between the sea and the mountain) which is a collaboration of various artists from Wales and is entirely in Welsh. There are two songs of Gwilym’s on this album, the one I showed you a few days ago – “Yr Hogyn Pren” (The wooden boy) and this one – “Da Gennyf Air O Ganu”. I also told you how I admire his musical versatility – how he can sing kind of raucorously and fiercely such songs like “Yr Hogyn Pren”, but also things more rocky/garrage-like, like with his band Y Bandana, he can also do a bit psychedelic and otherworldly music with another band he’s a part of, which is Plu, and also kind of sophisticated, idyllic and moving folk music like on his debut solo album. And this song I want to show you today – “Da Gennyf Air O Ganu” – is of this last kind. I love when people are so versatile, and I particularly like it in music. I’ve heard this song in a slightly different arrangement before the album was released in Lisa Gwilym’s show on BBC Radio Cymru, and that version was maybe even more expressive. I even thought about posting that version from Radio Cymru, but I love them both so much so literally couldn’t decide. 😀 The thing that finally helped me make the decision was that if I’d choose the radio version, I’d have to cut it out from the programme, which would take me much more time, plus on the computer I am now I don’t even have a decent app for sound editing. So yeah I chose the album version and I put it in my Dropbox and will remove it after a month. I just love it how any kind of music he does is so expressive. I’m curious about your opinion. 🙂
Hi guys! 🙂
So recently I promised you I will show you some more songs from the album “Rhwng Y Môr A’r Mynydd” (Between the sea and the mountain) which I purchased because of my crush Gwilym taking part on it and which I reviewed for myself. I told you I’ll show you one more Gwilym’s song from this album, but also a girl called Magi Tudur. And here she is. She’s my new discovery as for Welsh language music, I wonder how could I never hear about her before listening to this album. She’s really really cool. And yay for me guys I understood most of the lyrics without reading them (as they are nowhere on the INternet), without any dictionaries, translators or other stuff. Not fully, but most of them. Still though there are some gaps so I won’t dare translating them for you. Overall she sings about things (or more often about certain groups of people) she doesn’t like or that bother her and why. There are some anglicisms thrown in pretty frequently so I guess that’s what helped me to figure it all out more independently and quickly. Pity that I didn’t understand fully why she doesn’t like to sing folk music. 😀 Very curious. I like this song and I like Magi. It’s a very new song so it’s nowhere on the INternet I guess, so I’ll leave you the link to it in my Dropbox and will remove a file after a month.
Hi guys! 🙂
About a week ago, i was very thrilled to see on Twitter that my current music crush – Gwilym Bowen Rhys – is collaborating on a new album with various other artists. The album is called “Rhwng Môr A Mynydd” (Between sea and mountain), was produced by the most or at least one of the most significant Welsh language music labels Sain Records, and released on 6th April. After having crushes like Enya – who works on her albums very surely and diligently, but also very slowly – Declan Galbraith – who at the time when my crush on him was full-blown suspended his career for quite a few years – and Cornelis Vreeswijk –
who (although very creative and artistically fertile) has passed away years before my birth – it is nice to have a crush on someone this active and hearing something new from him even more than yearly. It is really thrilling. Needless to say I bought the album almost immediately and, although there were only two Gwil’s songs – carved out an hour from my recently very busy schedule to review the album just for myself. There were good, better and worse pieces (I’ve known most of them before, ha! 😀 ), but overall I enjoyed it a lot, even just because of Gwilym’s part, if not anything else.
As for Gwilym’s songs, I’ve also heard them before, but in different arrangements. A year ago (on my birthday, yay!) he played them in Lisa Gwilym’s programme on BBC Radio Cymru, with his friend Gethin Griffiths, it sounded so good and I was silently hoping to see them released.
The song I want to show you is called “Yr Hogyn Pren” and (I guess) originally made by Tebod Piws. While I’m not crazy about neither Tebod Piws’ music nor his version of this song, I really do like Gwilym’s.
I’ve showed you a few songs by him already – his own, and with his rock band Y Bandana, and with more psychedelic Plu and Bendith – so if you’ve seen them you can see he’s very versatile (all my crushes are!). And what I like the most about his music… well, I don’t know whether it’s what I like the most, there’s so much to like about it, but one thing I like a lot about his music is how rich his possibilities and musical interests are. You can hear him in lovely, gentle, sophisticated folk tunes, like from his own album, then you can hear the band Plu of which he’s one of the members – with their music balancing somewhere between the worlds – then the band Y Bandana – with their garrage-styled, catchy songs and Gwilym’s rockish vocals, and then in tunes like this – kind of fierce, mischievous folk. That’s a huge diversity, innit?
I’ll show you Gwilym’s second song from this album later on, it’s more of the sophisticated/lyrical kind. Another artist that caught my attention immediately and that I’ve NEVER heard about before listening to this album is Magi Tudur, and I’ll be also showing you her music some time in future, as it is definitely worth exposing.
Because the album isn’t available online, or at least not yet, I’ll put it in Dropbox and remove after a month.
ParagraphBoldItalicBulleted listNumbered listBlockquoteAlign leftAlign centerAlign rightInsert/edit linkInsert Read More tagProofread Writing
Distraction-free writing mode
Thought we’d go back to Meinir Gwilym for a while if you don’t mind, I think she has so much fantastic music. Enjoy. 🙂
Hi all! 🙂
Yes, again, Meinir. I hope you aren’t bored. Actually, honestly I would be a bit surprised if you were because it is just sooo beautiful! I really feel like I need to share some of her music. Hope you’ll enjoy this as much as I do. 🙂
Hi lovely people! 🙂
Thought I’ll show you more of this fantastic singer, Meinir Gwilym, because I just love her music and my love seems to grow. Only yesterday I decided to buy her whole discography. When I decide to buy someone’s whole discography, it’s an honour, 😀 I do it very rarely.
This song is just so beautiful and stunning, one of my favourites from Meinir. Hope you’ll like it too. 🙂
Time for sharing some Meinir Gwilym’s songs with you, I like her so much, I think she’s one of the best Welsh language musicians of this time. She is also a broadcaster. This song is just lovely, the video has the lyrics in it.
Today I have a song for you made by a young, popular Welsh language rock band called Calfari, called Gwenllian. I really like it. Plus Gwenllian is one of my favourite Welsh girls names, and girls names in general. It originates from a word gwen which means something like “white”, “fair”, “blessed” and the word llian, which means “flaxen”, and it was borne by a couple Welsh medieval ladies who have become more known for various reasons. I like songs with names in them and this one is really cool.
Today I have for you a debut single by a Welsh artist Cadi Gwen. It’s very popular in Welsh language music world all the time, and I like it too.
Hi guys! 🙂
Actually, I’ve forgotten thaat I have one more favourite song by Bryn Fôn to share with you. Because it doesn’t seem to be on neither Yt, Spotify on Soundcloud, I share it via my Dropbox and as always in such cases it will expire in a month. Here it is:
Hi guys! 🙂
As long as I know this band Yr Angen, I really like them and they occupy quite a special place among the Welsh musicians I like. Why? Who knows… Hm… actually, there might be a few reasons. First of all, I love their alternative style. I love their guitars, I don’t know, they just are a young band, objectively probably not that very very different from other rock/indie rock bands besides that their lyrics are Welsh, but whenever I hear them, it always awakens something inside me. Even when I didn’t have a clue about their lyrics (and I’m still far from advanced and don’t even feel like intermediate in Welsh yet so my knowledge in this topic is still limited) I resonated somehow with their music. Another thing is their vocalist. That’s a weird thing really. People who know me well and whom I’ve told something about my recent crushes can notice that they sound and are masculine, I’d say. They voices are quite rich and expressive and they’re everything but androgynic as people. So if you know this and hear this guy’s voice, you could easily assume he’s not my style at all ’cause, being honest, he sounds a little bit childish, doesn’t he? Honestly he reminds me a bit about the vocalist of another Welsh band, to which I don’t listen that often, but my friend used to like them a lot, namely Budgie. But there’s something… hm, I’d say charismatic, in this combination. These wonderful guitars and all and his voice. It’s very speciffic, but I just like it. I especially like him in more rock-ish songs, like this one, I like him screaming for some reason. But oh well, his name’s Jac! 😀 Doesn’t it explain everything?! For those of you who don’t know, since I was a little girl I’ve always liked people named Jacek, Jack, Jac, Jackie, Jacqueline, almost whatever with Jac, even if not related etymologically with each other. I think they are cool names and all the people I’ve known with these names are (usually) cool, and even if not really, there’s always something about those of them I know to admire or like. This is probably because my Dad’s name is Jacek. So yeah Jacs rule! 😀 and his Welsh accent (this Jac’s from Yr Angen, I mean) is cute. I suppose, which doesn’t mean I know it, that he isn’t a first language Welsh speaker, because when I heard him talking he and his band colleagues seem to have rhotic r before vowels in Welsh and sometimes he has typical English o like in go at the end of Welsh words. And although there’s nothing more appealing in the Welsh language than a northern accent (especially my crush Gwilym’s 😀 ), it really is cute, although not heard so much as he sings.
Yr Angen means the need in English. They are from Swansea in South Wales and members of the band are Jac Davies, Jamie Price, Gareth Jones and David Williams. The song I want to share with you – my favourite song by them – is called Revolver. There are a few live versions on Youtube, but in this case album version is definitely the best and it’s not on Youtube, so I’ll link to Spotify. I only wonder why didn’t they release more than that one album years ago and I really hope it will change. Let me know what you think, whatever you think about it.
Hi guys! 🙂
I’d like to share with you the second song from this singer, Bryn Fôn. It comes from the album “Abacus” and I really like it although it’s been some time since I’ve heard it for the first time. The video on YOutube has the lyrics so I think I won’t go into this.
Today I have a protest song for you. I had such a stage in my journey through music in different minority languages when I was discovering a lot of their songs simply about their discriminated and diminished languages. And as I’ve always felt kind o f protective towards extincting or endangered languages, those songs always moved me. This is one of them. The Youtube video of this song has the lyrics in both Welsh and English, plus a little bit of this song is in English as well. I’ll maybe just add that Cymdeithas Yr Iaith mentioned in this song and not translated to English is Welsh Language Society.
Bryn Fôn comes from North Wales, specifically from Caernarfonshire. He’s a famous singer on Welsh-language scene and active since many years, singing both solo and with quite a few different bands. He’s also an actor and as far as I can remember has played in the series “Pobl Y Cwm” (People of the valley), and he also is a Welsh language activist and has his own music company. I like many of his songs and this one is the first song from him I’ve heard.