Hiya people! 🙂
So last month I have already shared
from this young and quite surprising Norwegian artist with you, and I was intending on sharing some more of his music, so that’s what I’d like to do today, as, in my humble opinion, the music that he’s made that is actually good is really underrated compared with how much attention his less ambitious stuff seems to be getting in Scandinavia.
This song, just like the previous one from him I shared with you, has interesting and kind of weird lyrics. I like weird, creative and genuine. As you may know, lately I’ve been playing around a little with Norwegian and I find it fascinating how this language has such a load of dialects and how cool it is that people don’t have this kind of shame about speaking them as some other nationalities with a lot of dialects often have. He wrote his lyrics under this particular stage name in what I believe is the Stavanger dialect or something similar from the southwestern Norway, and I was able to pick up bits and pieces of this song via my Swedish and some knowledge I’ve recently gained in Norwegian, so I had a basic idea of what it’s about, but I decided to sit with it before writing this post and try to figure out as much as I could from these lyrics when seeing them in writing so I could give y’all some idea. I didn’t understand everything, but here’s what I gather from it. He/the lyrical subject addresses some girl who lives in his house, presumably renting or something like that, who sounds like one huge disgusting nightmare to share your living space with. She eats and drinks like a pig, leaves crumbs of food on his sofa, doesn’t flush the loo, carelessly sits on his guitar, doesn’t pay rent and seems to be a real fart factory or potentially shitting herself ’cause that’s how bad it apparently smells, and it sounds like some default state for her to smell of sweat and poop. Ew! It sounds like a super weird arrangement if you ask me because she not only lives in his house essentially for free, but he also cleans up all her mess and even makes food for her! :O And she won’t even say thank you. It’s not surprising, given all that, that finally the lyrical subject had enough of it and decided it’s time to kick her out. So he told her to pack her bags and beat it. Except when she did pack her bags, he discovered that half of the tings she packed were actually his.
As an introvert who hates parasite people and considers my private space extremely important, this sounds like quite a hell for me to put up with, even though at least I don’t practically have much sense of smell.
Oddly enough, despite I think I understand quite a fair bit of it (which I consider great since it’s a dialect and not standard Norwegian and since I don’t actually speak Norwegian as such), I have no idea what the title means literally. I mean I can guess it’s something like get out of here or something, but I don’t know what the verb “pell” (which is probably pelle in the infinitive) means exactly.