And for today, I chose a song from my other faza peep, Gwilym Bowen Rhys, from his album Detholiad O Hen Faledi I (A Selection of Welsh Ballads I). This is the first song on it, and one of a few quite hilarious ones on this album. It was written by the satirical poet and pamphleteer John Jones (1766-1821) better known under his bardic name Jac Glan-y-Gors, called so after his birth place, Glanygors in Denbighshire, and set to a traditional melody. It refers to the situation that happened in Wales after the Welsh act of union, when English became the official language of the country, but most people only spoke Welsh. The song takes place in 18th century when the linguistic situation is still the same. It tells the story of a rural Welsh court where people can’t really communicate effectively due to that barier, which the judge finds quite frustrating, and the whole thing is really comical.