Olivera – “I Can’t Sleep”.

Hey people! 🙂

Yesterday I said that I listen to a lot of Finnish pop lately. Well, here is one of my recent favourites. I was thinking for quite a while whether I’d prefer to show you the normal version, or the acoustic one, as I like both, but in the end I thought I like the acoustic more in this case, so I’ll share the acoustic. Olivera is a Finnish artist that is very new to me but I am hoping to explore more of her music. By the way I had no idea that the name Olivera is used anywhere outside of countries like Serbia or Macedonia, would never think it’s used in Finland, that’s interesting. Not that it wouldn’t sound right in Finnish, it just somehow surprised me.

Song of the day (15th September) – Kaija Koo ft. Reino Nordin – “Paa Mut Cooleriin”.

Hi guys! 🙂

After sharing with you one song by Maija Vilkkumaa, I wanted to discover some more Finnish music, and listened to a lot of it. As a result, I thought I’d share with you another Finnish song, by another well-known female artist in Finland called Kaija Koo. Her style is a bit similar though she’s been around in the music industry for a decade or so longer and the feel of her music has been changing a lot over the years. This song is in collaboration with a Finnish actor and musician Reino Nordin. Sadly, I couldn’t find a reliable translation for this one, and am not even 100% sure what the title means, so that’s a little bit of a disappointment, but Finnish music is great anyway!

Maija Vilkkumaa – “Mä En Oo Sun Ainoo” (I’m Not Your Only One).

Hey people! 🙂

Time for something Finnish! I’ve been familiar with a lot of Finnish folk and some Finnish rock – at least the classic stuff, some metal and some modern bands like Haloo Helsinki – for quite a few years. But last year I’ve actually got a bit of a craving for Finnish music for a while and wanted to explore more of it. The problem was, it was that unfortunate time when I was without my laptop for a month so it was a little bit difficult to achieve. I managed to find an Internet radiostation though, called Radio Suomipop, where they broadcast almost only music (and ads, loads of them!) and only in Finnish, and only the most recent pop. So I could actually get quite a good glimpse of what was big in Finland at that time. The station was incredibly repetitive as is often the case with such things, but oh well, at least I had my Finnish music, I was fed up with it quite quickly, the best way to get rid of such a craving. Nevertheless, I came across some cool artists thanks to them, or – as was the case with Ms. Vilkkumaa – could hear some of the artists that I did hear about before but never felt like they were my style so hadn’t actually listened to their music at all before. I do like Maija Vilkkumaa, and some others that I thought I wouldn’t, even if I’m not in love with their music.

Maija Vilkkumaa has been well known in Finland since the late 90’s-early 2000’s, and while she can be heard frequently on Suomipop, her music is actually classified as something like poprock. The song I want to show you seems to be her newest one, unless I’ve missed something more recent, and it is this one that I heard at Radio Suomipop last autumn and was hearing approximately every 2 hours. 😀 But I haven’t listened to Radio Suomipop since then, I much prefer the luxury of choosing it myself what I want to listen to, so I’m no longer fed up with it, and I think it sounds quite nice. I am still wondering if I’m going to show you something from her older repertoire tomorrow or not, we shall see.

The good thing about Finnish language songs, at least those more popular ones, is that they usually seem to have English translation somewhere in the Internet, even if the lyrics are really bizarre, as is often the case with Finnish music and Finnish anything, they seem to like the bizarre and I like Finns for that. 😀 I wish it was like this with other “rare” languages too. I guess Finnish people also like to understand the lyrics in music more than many other nations, as in 20th century it was apparently a thing for them to create covers of English language hits in their own language, so perhaps they understand that other nations might also want to understand their lyrics. Anyway, thanks to this, I was able to find the translation of this song, so here it is:

 

What country would you be

Argentina for me

What instrument

Theremin

What song

Pistoolisankari

[(Pistol Hero) a song by a Finnish rock band called Dingo]

Which would you give up if you had to

Sex or booze

Oo oo oo but you don’t have to

You say don’t go yet, you don’t have to leave

Nothing’s waiting at home, except for mess and silence

Happy families play Afrikan tähti

[(Star Of Africa) a Finnish board game)]

Oo oo oo and there is no us

And I know I shouldn’t

I swore I wouldn’t stay

But I am the loneliest in the world

So I pour the glasses full of bubbly wooo

And it’s like a blanket on us

Yeah you always come and you always go and never stay wooo

I’m not your only one but I’m here now

I’m not your only one but I’m here

What film

Matrix

What crime

Well murder

But if you got caught and were in Texas

An electric chair it would be

Wishing for mercy but that would be in vain

Oo oo oo there is no mercy

And somewhere mothers take their children to day-care

One time I always did my best

Not now

Misguide me

And I pour the glasses full of bubbly wooo

And it’s like a blanket on us

Yeah you always come and you always go and never stay wooo

I’m not your only one but I’m here now

I’m not your only one but I’m here

And when I leave

I know that of course

You won’t be calling after me

And in the corner of the street I’m keying your car

But it doesn’t make it easier

So bye

And until the next time

And I pour the glasses full of bubbly wooo

And it’s like a blanket on us

Yeah you always come and you always go and never stay wooo

I’m not your only one but I’m here now

And I pour the glasses full of bubbly wooo

And it’s like a blanket on us

Yeah you always come and you always go and never stay wooo

I’m not your only one but I’m here now

I’m not your only one but I’m here

I’m not your only one but I’m here

The National Day of the Sweden Finns

Wow! :O I didn’t know they have their special day too. 🙂 How great! Happy National Day to all Sweden Finns out there in the world! I love both Sweden and Finland, so both these nations and both these languages are dear to me, and I find the Finnish Swedish accent very endearing and cute, one of my favourite Swedish accents or dialects actually.

Watching the Swedes

In Sweden, you couldn’t swing a cat without hitting somebody Finnish or of Finnish heritage. Almost everybody knows somebody with a Finnish connection. In fact, there are so many Finns living in Sweden that they have their own commemorative day. And today is that day.

Today, 24th February is ‘Sverigefinnarnas’ Day, (Sweden Finns Day) – the day that celebrates the roughly half million people who live in Sweden and have Finnish as their mother tongue.

So why are there so many Finns in Sweden?

There has been a long history of emigration between the two countries, especially in the border regions of the north. However, a larger emigration happened when 70,000 young Finnish children were evacuated to Sweden during WW2. 15,000 are believed to have stayed and an unknown number to have returned as adults.

Then, in the 1950s and 1960s the migration from Finland to Sweden was considerable, chiefly…

View original post 127 more words

Song of the day (9th January) – Poropetra “Luonnotar”.

The song for yesterday (as it’s well over 1 AM already here and I’m soon going to bed with Misha 😀 ) is by Finnish band called Poropetra, whom I got to know via my friend Jacek from Helsinki about whom I’ve written here multiple times already. He was a great fan of them and showed their music to me saying that “this is something perfectly for you”. At first I thought he was joking, I mean when I heard them, because in fact my first impression was that their music is… quite funny, like awkward, I don’t know how to put it really. I dont know, there’s still something funny about it for me. It just made me laugh back then and still does sometimes. But he was serious, and in time I realised that indeed I like them, despite that I thought they are funny, in a little weird way. Their songs also often regard various old Finnish deities and such (like this one), while I am Christian, but after consulting this with my Mum it seems to me that it’s not in such an invading way, and I guess there’s nothing wrong with their music from the Christian point of view. Why do I like them? Because they sound so weird, because the founder member of the band – Juha Jyrkäs – plays kantele (it’s such a Finnish harp, kind of, it’s called harp but as you can hear it sounds differently, more clangy) and does throat singing or overtone singing, because they sing in Finnish, because their music is a blend of two genres I like – folk and rock, – and probably I could also find something else as a reason why I like them, so you have to agree that’s a lot. This is my favourite song by them, although you won’t hear Jyrkäs’s throat singing here, maybe I’ll post something else from them another time so you can hear how weirdly wonderful it sounds, or you can look it up on your own if you’re very curious, and no, it’s not like Mongolian or Tibetan overtone singing. The group is apparently inspired by Siberian and Karelian music, and while I don’t have any idea about the above, I guess even I can see it because their music is very different from other Finnish folk/folk rock bands and has a different feel. As for Luonnotar, it’s a different name used in referrence to Ilmatar, and Ilmatar is Finnish virgin spirit of the air, mentioned frequently in Kalevala. Oh and Jacek told me that poropetra in Finnish means some type of elk, but I’m not sure if that’s true and reliable, although it should be haha. I’m curious what your impressions will be. 🙂