Song of the day – Casi & The Blind Harpist – “Dyffryn” (Valley) & “Rooted”.

Casi Wyn, also known simply as Casi, or as Casi & The Blind Harpist which is her solo project, is a fabulous Welsh folk-pop singer from north Wales, Bangor more exactly, who sings both in English and Welsh (and has such a delighthful north Welsh accent in English!). I first heard her, quite unsurprisingly, on BBC Radio Cymru, although as for this particular song it’s something I’ve discovered only some weeks ago thanks to the online radiostation called Cymru FM. I’ve always liked Casi’s music, the way that she blends folk and pop influences, her very clear and bright voice, and as I said her Welsh accent as well. This piece is a bit more electronic than most of Casi’s music that I have listened to, but I like it just as much anyway.

It has two versions – a Welsh and English one – though they’re not literally the same of course as that would be difficult to achieve in music and I suppose the Welsh version is the original one. – I much prefer the Welsh version of this song, probably because it feels somewhat richer and it just sounds better in Welsh in this particular case. As I said their lyrics differ a bit, and I am not able to make a literal English translation of “Dyffryn” for you as I don’t understand everything perfectly and there are no lyrics of it online that I could help myself with, but the general feel of those lyrics is very much the same as with the English as far as I can tell. Here are both versions, hope you enjoy. 🙂

 

Meinir Gwilym – “Gwallgo” (Crazy).

Hi people! 🙂

Here’s another song by Meinir Gwilym I want to share with you. It is Zofijka’s favourite, and the first song I’ve heard from her, on Radio Cymru! Zofijka says it’s very funny, and she understands strange things in the lyrics, and now actually whenever I hear this song it makes me think of her.

Mei Emrys – “Glaw Mis Awst” (August Rain).

So, here’s another song by Mei Emrys. Probably my favourite from his album “Llwch”. And, a little bit of topic, did you know that mis (which means month in Welsh, and is used before the name of every month) is pronounced like Mish (MEESH) in south Wales?! I’m learning north Welsh, so it took me a while to realise that, but since I know that, I always say mish, not mis. 😀 Perhaps it’s inconsistent or weird but it feels like the only right thing to do for my brain. OK, so here’s the song.

Mei Emrys – “Brenhines Y Llyn Du” (Queen Of The Black Lake).

Hey guys! 🙂

I think I haven’t posted much Welsh music lately, not as much as I used to. So I’m going to share with you this song by Mei Emrys, and perhaps a few more in the near future. He is a Welsh singer-songwriter, whose music, as many other artists’, I discovered thanks to the online Welsh radiostation called Cymru FM, which plays mostly music, and exclusively Welsh language music (apart from a track here and there in Cornish or Breton that I’ve caught occasionally). He does kinda rock music, or maybe it’s pop rock, something along these lines. And I quite like many of his songs.

Song of the day (16th August) – Yr Angen – “Nawr Mae Drosto” (Now It’s Over).

I haven’t posted any songs from this Welsh indie rock band I love, even though I still love them very much. So here’s another song from them, I guess this is the one that has been their most famous song in Wales – “Nawr Mae Drosto”.