Mei Emrys – “Glaw Mis Awst” (August Rain).

So, here’s another song by Mei Emrys. Probably my favourite from his album “Llwch”. And, a little bit of topic, did you know that mis (which means month in Welsh, and is used before the name of every month) is pronounced like Mish (MEESH) in south Wales?! I’m learning north Welsh, so it took me a while to realise that, but since I know that, I always say mish, not mis. 😀 Perhaps it’s inconsistent or weird but it feels like the only right thing to do for my brain. OK, so here’s the song.

Song of the day (5th November) – Mei Emrys “Dibyn” (Abyss).

Hi people! 🙂

Here’s another song from Mei Emrys that I want to share with you, also from the album “Llwch”.

Mei Emrys – “Brenhines Y Llyn Du” (Queen Of The Black Lake).

Hey guys! 🙂

I think I haven’t posted much Welsh music lately, not as much as I used to. So I’m going to share with you this song by Mei Emrys, and perhaps a few more in the near future. He is a Welsh singer-songwriter, whose music, as many other artists’, I discovered thanks to the online Welsh radiostation called Cymru FM, which plays mostly music, and exclusively Welsh language music (apart from a track here and there in Cornish or Breton that I’ve caught occasionally). He does kinda rock music, or maybe it’s pop rock, something along these lines. And I quite like many of his songs.

Martin Simpson – “The Cruel Brother”.

Hi people! 🙂

Today I decided to share another very interesting Child ballad with you. I know many versions and interpretations of it but for some reason I like Martin Simpson’s the most. Somehow it always makes me imagine what’s happening in it very vividly, unlike other versions of it. I hope you will find it very evocative as well. 🙂

Ray Fisher – “Willie’s Lady” & Martin Carthy – “Willies Lady”.

For today I have for you a song in two versions. Firstly because I like them both, and secondly, because they’re both in different languages.Ray Fisher was Scottish, so her version is in Scots, as all the songs she sang, and Martin Carthy is English and his version is in English. Also, I have no idea about what the perception of Scots language is like in people whose first language is English, I don’t know how much you can understand of it, in my case I was able to understand more than I thought I would listening to it for the first time, I suppose both thanks to English and Swedish, as there are Scandinavian influences at all, but there were still big patches of the lyrics that I wouldn’t understand, and even had trouble understanding various bits and pieces when reading the lyrics, so eventually had to just look up what it is about, and then understanding of the song has become much easier. So, if you’re gonna have the same dilemma, Martin Carthy’s version is very much the same in terms of lyrics, only with a few differences, like that in his version Willie is a king, and it’s his wife who comes up with a plan of how to get rid of the spell that Willie’s mother has cast on her, while in Fisher’s version it’s Billy Blind who gives Willie that idea.

“Willie’s Lady” is a Child ballad, and I think I have said it on my blog before that I really love the collection of Child ballads!

 

So, here are the two versions of this song. 🙂

Martha Tilston – “Songs That Make Sophie Fizz”.

Hi people! 🙂

Today, I’m going to share with you a song by Martha Tilston – who belongs to my most favourite English folk singers. She is really talented and expressive, and I like her light and airy voice a lot. I also love her finger style guitar play very much! She has a lot of connections to people who make folk music, coming from a very folk-oriented family. Her father is the singer Steve Tilston, and her stepmother is Maggie Boyle, who is also a well-known folk singer and musician, hailing from Ireland. So a lot of family friends are folk musicians, or somehow related to folk music scene as well. But Martha’s music is quite a lot different from what her father or stepmother does. She’s been leaning more towards alternative scene, especially at the beginning of her career, and I like that!

I just have some nice associations with the song I’m going to share with you. It reminds me very much of my own sis Sophie, who perhaps is not a big fan of this song, but a lot of things definitely make her fizz, and music does the most. She loves to dance, and rollerskate as well. To make it more funny, the Sophie i the song is indeed Martha’s “big sis”. So it makes her another artist on my blog who has a sister called Sophie (or some variation of this name) and who wrote a song about/for her. The other one is Ji Nilsson, whose sister is Sofi. Isn’t that so very cool?! I guess Sophies make the best sisters!