Hey people! 🙂
Today I chose to share with you this short, solo harp piece played by the Breton Celtic harpist Alan Stivell, which I think is a traditional tune. I only know that it originates from Brittany, but since I can’t speak Breton, I don’t even know what its title means, and don’t know anything else about it. Still, it sounds really nice to me.
Well, I thought I’d like to share one more piece by Alan Stivell with you, and this time it’s not just a solo harp. I believe this is actually his most popular song and is the title song of his 1995 album which is also called Brian Boru and is quite eclectic in terms of music styles and instrumentation on it.
If you don’t know who Brian Boru was, to sum it up shortly, he was a very famous high king of Ireland and the ancestor of the O’Brien dynasty.
The song is bilingual and, as far as I know, also features Maire Breatnach, and she sings in Irish and Stivell in Breton.
Here you can find a
translation of this song,
and this website credits someone with the username mhwombat as the author of the translation.
I thought I’d share one more solo harp track by Alan Stivell. It doesn’t speak to me as strongly as Marv Pontkalleg does, but I also find it very evocative and beautiful, but in a different way. I believe the title is in Breton, but since I don’t speak Breton and don’t know a reliable source for Breton vocabulary, I’ve no clue what it could mean. It’s very beautiful though, which makes it worth sharing in my opinion. 🙂
Hey guys! 🙂
Compared with my extreme love of Celtic harp, there is very little harp on this blog, and I am planning to change it in the upcoming weeks or perhaps months. Today, I want to share with you one of my all-time favourite harp pieces, by one of the most famous Celtic harpists, and probably the most famous Breton harpist – Alan Stivell. – I heard it for the first time many years ago and I instantly loved it because it sounded so heart-breakingly bittersweet to me and was just so beautiful. It continues, as I said, to be one of my most favourite harp pieces to this day.
However, until very recently, I had no idea what its title could mean, or what’s generally the message behind it. I don’t speak any Breton and it didn’t sound particularly similar to any words in the other Celtic languages that I’d know. One day I finally checked it up and was quite surprised. I’d never think that the inspiration behind it could be so rough but it makes it the more fascinating for me. The title means Pontcallec Conspiracy, and so refers to the historical event in Brittany called
Conspiracy of Pontcallec
(or Pontkalleg in Breton). Really fascinating!
Here is this beautiful piece.