Zen Café – “Nainen Vailla Historia” (Woman Without History).

   Hey hi people, Bibielz are back! 🙂 

   I posted an announcement on here on Saturday that I’d be away on a camper trip, and while on it, I happened to listen to a lot of Finnish music while riding. And it keeps niggling at me that while I generally like a lot of Finnish music that I hear, I feel that I still don’t really know a lot of it, and rarely end up actually sharing something Finnish on here, which results in a gross underrepresentation of Finnish music in my song of the day series despite Finnish is one of my favourite languages. So I thought it’s time to share something Finnish today, and I chose a song that I really like and have a good associations with, though I also generally really like this band and it’s very possible that I’ll be sharing more of their music in the future, sooner or later. We shall see. 

   Zen Café is a band that I discovered thanks to the amazing programme in Polish Radio 3 called Strefa Rokendrola Wolna od Angola (Rock’n Roll Zone Free of English) which I have mentioned a couple times before because I’ve made some interesting discoveries thanks to it. It’s a programme where you can hear only music in languages other than English, and the vast majority of the time also other than Polish, except for some special occasions when Polish-language songs of foreign artists are played. And this song was the first one by Zen Cafe that I heard. I was finding myself a bit on the crossroads language learning-wise at that point, wondering which language should I actually start learning now that my Swedish was on a decent enough level for me not to need to devote my whole attention to it, and the two strong contenders were Welsh and Finnish, so I was definitely on the lookout for Finnish music then, and checked out more of Zen Cafe’s music and listen to them to this day and like a lot of their songs. 

   The band is actually no longer a thing really, well they haven’t disbanded officially but went into an indeterminedly long hiatus over ten years ago. It was formed in Turku in the 90’s. Its name is the idea of the band’s bassist Kari Nylander, based on Robert M. Pirsig’s book Zen and the Art of Motorcycle Maintenance. Their vocalist, guitarist and lyricist – Samuli Putro – has released a lot of solo music since the band’s hiatus has started, and I really like his solo albums as well. Aside from the aforementioned Nylander and Putro, part of the band right before the hiatus was also Pete Parkkonen. 

   Sadly (also for mé because I can’t speak Finnish just yet) I haven’t been able to find a reliable, logical-sounding, properly grammatically English translation of this song, but what I was able to figure out of those not very good ones that I found as well as with the help of my multilingual friend Deepl, it’s about the lyrical subject’s relationship with, well, a woman without history, or perhaps not necessarily relationship but at the very least it seems like he’d be happy for one to develop. He’s also very curious about her past, and generally who she might be and what sort of life does she have. 

Clannad – “An Crúiscín Lán” (The Little Full Jug).

   Hey people! 🙂 

   Today let’s listen to a cheerful tune, a sort of drinking song I guess we could call it, from Clannad’s live album from Bremen. I’ve found a lot of crappy translations of this, and one that seems reliable which comes from here. 

   

When I die, don’t bury me, but take me to the alehouse. I’d rather listen to the beat of drinking mugs than to the sweet music of the cuckoo. So fill to us the little jug and keep it full.

There is a girl in this village as lovely as you’ll find anywhere … so fill the jug …

Will come and will you stay, Dónal, and have you drunk enough?. I’ll come, not stay, and I’ll have a lovely girl if she takes my advice, so fill the jug …

This is a great town … and wouldn’t it be a good place for a young woman to dwell in, even for just a quarter of a year, so fill the jug …

Georgia Ruth – “Madryn”.

   Hey people! 🙂 

   Even though it’s summer already, and pretty hot over here, I thought we’d listen to a song from Georgia Ruth’s spring-filled album from two years ago called Mai (May). I don’t really know much about this piece, I don’t even know what, if anything, Madrynn means in Welsh, as my dictionary doesn’t know this word, but I like how this song sounds. 

Plu – “Nos Da Nawr” (Goodnight Now).

   Hiya people! 🙂 

   For today, I have a lovely little children’s lullaby for you, from Plu’s album called Holl Anifeiliaid y Goedwig (All Animals of the Forest). As far as I can tell, this lullaby is about what various animals do before bedtime and how they prepare for sleep. 

Mared – “Y Drefn” (The Order).

   Hey people! 🙂 

   For today, I have a beautiful song for you, the title track from Mared Williams’ last year’s album, which was deemed Welsh-language Album of the Year and from which I’ve already shared several songs because it’s really cool and very versatile musically. Mared is also someone whom I don’t think I really need to introduce on here, but for any newbies to my blog out there and people who are green in Welsh-language music, she is a young singer from Conwy, who is great at everything from jazz through pop to folk, and also rock, as part of the band Y Trŵbz. I really like this acoustic piece, and decided to share a live version of it with you. 

Question of the day.

   Your objective is to go back in time into the 1700’s and blow the minds of everyone there. What do you bring with yourself? 

   My answer: 

   Some giant blow-dryer, I suppose, so that I could be able to blow as many minds at once as possible as quickly as possible, lol. But seriously, I think it wouldn’t be a difficult task at all to blow the 1700’s people’s minds, except for the actually getting there bit. My first thought was to show them some audio recording equipment, as well as something that music can be stored and played on, be it  a CD or an iPod or a computer with either audio files or a streaming service or whatever really. So I’d definitely have to get myself some pretty powerful power bank, or if even that fails back then perhaps I’ll actually have to borrow my grandad’s machine that produces electricity (I can’t figure out what its actual name is in English, but the huge, noisy thing that you use when there’s a power outage and whatever you make your living off doesn’t really allow for power outages) and drag it back in time with myself, plus something to keep it in that would muffle the sound so people wouldn’t think it’s the devil roaring. And then I’d also definitely pack my iPhone – but I wouldn’t actually be showing all its features to them, like what a phone actually is and stuff like that ‘cause they would either end up having some pretty bad shock, which can’t be good for your mental health, or wouldn’t be able to take it in anyway – I’d just use it to show them that there are such things that can record your voice, or anything really, for that matter, and then you can play it back and do sound editing and what not, and I’d show them some music, probably from just normal audio files because the only other way I listen to music and I guess most people do is streaming services, and I don’t think these peeps would be ready for the idea of the Internet quite yet and how you can stream something out of nowhere, plus I don’t know how I could take the Internet with me. It wouldn’t be anything  too modern like, dunno, dubstep,  lol, just some classical music and very traditional-sounding acoustic folk tunes or something like that, I don’t want the population to extinct in one mass heart attack. Perhaps this way, it would get them to think and develop ways of recording music earlier than people actually started doing it, and we would be able to have an even clearer idea of what people listened to back then, as well as they could simply make any other random recordings that could work as sort of family heirlooms for future generations, that they’d have recordings of their family members voices, and maybe as a result they’d learn to record video sooner as well. It would also be cool because for those who were still illiterate, or just weren’t very experienced at writing, they could just keep an audio diary, which would be sooo interesting for linguists because spoken language is so different from how it’s written, just in case you’ve never heard of this phenomenon before. 

   And then I’d also want to show them ebooks somehow, at least to the more educated folks out there. So I guess I’d need to take my Mac with me, explain what the screen and keyboard is all about and how you can display text, and read stuff, and I would show them how to read a text file and how to edit text files and generally type on a keyboard. I would probably also need to borrow a Kindle or something similar from someone and show them how books can be read on something like that. This would be for very selfish reasons – so that, once they’d hopefully wrap their minds around it, they’d also be able to write their books in other ways than just physical, which would make them accessible to Bibielz, which would mean that more deliciously old books in a deliciously rusty language would be available to all the Bibielz and non-Bibielz out there. As it is, a lot of old books are digitalised by libraries, but they’re typically just image scans that haven’t been converted to text, and a lot of classics to which copyright has expired can be downloaded for free very easily in accessible formats, but these are usually very obvious, very well-known books. It’s difficult to get something deliciously old and deliciously obscure, or simply not classic, in an accessible text format. 

   Problem is, I’m not sure I’d be the most fortunate person to blow their minds with this, because obviously I use screen readers, and screen readers are even later an invention than the Internet, and also fairly abstract to explain how it works (even to IT people sometimes *sighs*) and I’m pretty sure that even a computer alone could be quite a creepy thing for someone from 1700’s, let alone a talking one, and I actually wonder what would be worse, very robotic-sounding synths or the neural ones that even many people these days can’t tell apart from a human. Not to mention that the idea of blind people being able to basically read screens is still pretty difficult for many people to take in, so I would expect it to be even more spectacularly mind-blowing back then, and they’d probably think it’s some sort of prank or something supernatural or don’t know what else. 😀 

   What would your choice be? 🙂 

Masåva – “Klem” (Hug).

   Hey people! 🙂 

   Today I’d like to introduce you to a Norwegian band, whose music I’m actually quite new to as well, and it could be described as a blend of jazz with the Nordic folk song genre called vise/visa. It consists of Selma French Bolstad, who is the group’s lyricist as well as the vocalist and fiddler, Martin Morland, who plays bass, Martin Sternberg, who plays piano, and Øystein Aarnes Vik who plays drums. I like this song for its cosy vibe, and lyrics which can be very relatable if you’re an overthinker or a ruminator. Below is my translation, although it probably leaves a lot to be desired, and there’s even one line that is missing because I had no idea what it was actually supposed to mean. 

  You said you were coming home
I’m here but you haven’t arrived
But I hope it was nice things that they said
[…?]
You said you were coming home 
Maybe you have to help a friend
Or maybe the tram isn’t moving again
I’m here when you need a hug
And everything you think about
It’s going to go well here now
Don’t need to think this thought again
I’ll take care of you when you get home
So can we say sorry?
You said you were coming home
So I think well to think well again
Oh I’m trying not to get jealous
You said that she is just a friend
And all I think about
It’s going to go well here now
No need to think this thought again
You’re going to take care of me when you get home
So can we say sorry?
Because you said you were coming home
You said it after all , I say it again
When you get home you will get a hug
And all you think about
It’s going to go well here now
No need to think this thought again
I’m going to take care of you when you get home
And all you think about
It’s going to go well, yes, this 
You can get rid of everything you think about
No need to think that thought now anymore 
So can we say sorry?
Because you said you were coming home
You said it after all, I say it again
When you get home you will get a hug
So can we say sorry? 

Lisa Howard – “Bra Ihop” (Well Together).

   Hey people! 🙂 

   Today I have another Swedish pop piece for you this month, which has recently got really stuck in my brain, and it’s actually quite cool, I like how it sounds as a whole. It comes from Lisa Howard, who, from what I’ve read, is from Stockholm. She left Sweden for a while and lived in the US, hoping to find an inspiration there, but according to an article about her that I read, she didn’t really find it there (must be frustrating to travel so far away and not get much out of it) so she came back home and has already released several singles which seem to enjoy good reception in her home country and they’re definitely easily likeable. I was able to translate the lyrics of this one for you guys and my translation is below: 

    Someone told Johanna
Who told her friend
Who told her boyfriend who apparently plays in the same football team as you
Could hardly believe it
That it was true
Felt so weird that you have a new one with almost the same name
I know that I will meet others
But you have barely moved out
You, I hear it on the radio
You fit so well together
I do not think so
How, how could you let go of us?
How could it happen so fast?
We fit so well together
So I called Johanna
And asked about you
How on Earth did you have time to meet another girl?
I forgot a sweater
While you forgot me
So how can you honestly say that it all feels okay?
Feels like you should be ashamed of yourself
But you seem just fine
You, I hear it on the radio
You fit so well together
I do not think so
How, how could you let go of us?
How could it happen so fast?
We fit so well together
You said that I was everything for you
And of course you can change your mind
But feels like you forgot me too quickly
It would have been easier if I just let go off it
And met someone else just as fast
Oh you, I hear it on the radio
You fit so well together
I do not think so
How, how could you let go of us?
How could it happen so fast?
We fit so well together

Travelle – “Small Talk”.

   Thought I’d share another song by Travelle  – the Norwegian electropop singer, songwriter and producer several of whose songs I’ve already shared before. – Like all of his songs, I think this one may be very relatable for people. It definitely is to me, as an introvert and sociophobic and hermit who really dislikes small talk. Although I cannot really relate to it in its entirety, because it seems like what he describes is more the “I-don’t-care-about-people” type of dislike for small talk, rather than, as it is in my case, because it’s really awkward and kind of stressful. I think people are actually very interesting and I usually don’t mind if someone randomly wants to share some details of their life with me, perhaps they really need it and I just happen to be the closest, and I’m okay with it as long as they don’t do that excessively, in a way that screams that they’re really self-absorbed, and don’t expect me to do the same just because it’s a rule, or don’t expect me to actually lead the conversation. But overall, yeah, it can be super draining and overwhelming. 

Song of the day (21st June) – Siân James – “Y Llyn” (The Lake).

   Hey people! 🙂 

   Here’s the song that I was supposed to share with you yesterday, by a Welsh singer, harpist and pianist Siân James, whose music appears fairly frequently on here. 

Cornelis Vreeswijk – “Visa Till dig” (A Song for You).

   Hey all you people! 🙂 

   Yeah I know I shared a song by Cornelis only two days ago, but that one was sung by Sarah Riedel and this one is sung by himself, whereas it was written by someone else, so it’s a different category. 

   This song, just like the one called Babyland which I shared earlier this month, was written by Jan Ero Olsen from the Norwegian duo Tobben og Ero. I didn’t write a translation of this one, because there are some bits that I’m just not sure how to translate literally. But I can tell you that in this song, the lyrical subject is wondering what the “you” from the title is doing now in her life, and whether she’s perhaps in another relationship and what it might be like, and reflecting a little on his own relationship with her. 

Ailie Robertson – “Old Maids of Galway/Downey’s/Brian Kelly’s”.

   Hiya people! 🙂 

   For today I have for you a medley of three traditional Celtic tunes played by the Scottish harpist AIlie Robertson, whose music I’ve frequently shared on here before. I believe all of these tunes are Irish in origins. 

 Ailie Robertson – “Old Maids of Galway/Downey’s/Brian Kelly’s

Sarah Riedel – “En Visa till Linnea När Hon inte Ville Vakna hos Mig” (A Song for Linnea When She Didn’t Want to Wake up at Mine).

   Hey people! 🙂 

   Would you believe that I had a dream about COrnelis Vreeswijk last night?! :O This used to be a fairly regular occurrence back when he was my dominant faza peep, and this very normal for me to have dreams about my faza peeps while my faza on them is the dominant one, but my faza on Cornelis faded in 2017 and I still occasionally have dreams featuring him, or even have random minor faza peaks on him, usually for no apparent reason – just because. – This is quite nice, and doesn’t really happen with my other faza peeps, well, I do still get peaks on Gwilym Bowen Rhys, but that’s simply because he’s the most active of my faza people and keeps releasing something on a regular basis. 

   It was a long, super cool and hilarious dream, if slightly surreal and awkward at times, and I liked it very much, the more that I had it soon after a sleep paralysis session so it had some healing effect on my brain battered by “Ian”and I was able to wake up in a pretty good state, with only a vague memory of the sleep paralysis part, and I was not very impressed when Misha finally woke me up. 

   Anyway, I’m talking about this because I decided that, for this reason, it would be a good idea to share some song by Cornelis in our song of the day series. And so that’s what I’m doing. 

   This song comes from the album called Cornelis vs Riedel, and contains fifteen songs which (aside from one) were never released by him or even set to music. The music was composed by jazz musician Georg Riedel, and the songs are sung by his daughter Sarah and Nicolai Dunger. I’ve actually already shared at least three pieces from this album on here, because I really love pretty much everything about it, which may seem weird given that I’m not very much of a jazz person, but this album is still very accessible as a whole even if you’re not, with so much (but not too much, which can sometimes be a very delicate balance) expressivity and the minimalistic arrangements. 

   This song is for Linnea, who is a recurring person in Cornelis’ various songs and poems, like This one that I shared earlier this year. It is possible that this Linnea has to do with his second wife – the actress Birgitta Gunvor Linnea “Bim” Warne. – I find this song very interesting because listening to pretty much all the Linnea songs that Cornelis has released himself, I guess one can easily get an idea that their relationship was all happy and really fulfilling for both, but this song shows it from a bit of a different angle. 

   Bibiels decided to try and translate it into English for y’all, although Bibiels can’t say that it’s as good as Bibiels would like it to be, but Bibiels trust that it’s not too bad either. 

  The thing I really wish for,
For which my heart is burning,
And what I never ask for,
You do not realise.
The thing I really want,
All while the forest is greening.
Sometimes gone during the day,
I come when you have fallen asleep,
Wake what has gone numb,
And which I love tenderly.
Do you think you have dreamt?
No! But you are being deceived!
You wake up and you see me,
See me wanting for nothing,
But when you refuse to wake up,
Or you hear nothing –
Know that I would rather die,
Than I would ever ask you.
The words of love are short,
Are you talking or panting?
Whenever your clock chimes,
I listen to your voice.
The roe deer in your chest,
Laughs and is gone.
You whom my heart longs for,
You whom my heart yearns for
You unto whom is my desire,
Do you promise me and swear,
To listen to my request?
All while the sea is greening. 

Klara & Jag – “Sordiner” (mutes).

   Hey people! 🙂 

   Today I’d like to introduce to you a Swedish pop duo, about which I’ve heard already quite some time back but only recently have actually started listening to their music and I think it’s quite cool. Their name translates to Klara & I in English, and they are Klara Tuva Wörmann and Johanna Frostling from Stockholm. I think this song is quite interesting lyrics-wise and I can see it being very relatable for many people in all sorts of different ways. I’m not sure my translation of the title is the best possible, sordiner is the plural form of sordin in Swedish and it means the thing that is used on musical instruments like strings to make them sound quieter. I’ve also seen that there is such word in English as sordine/sourdine but I’m not sure it’s exactly the same and if it would make sense in these particular lyrics at all as here it is used figuratively. 

  Drinking medium roast coffee in the kitchen
Next to yesterday’s dinner
It always gets this messy
But it is not something I can control
The blinds are down
It is dark here all day
My coffee has been standing
It is cold but I am used to it
So many days
So many times before
Everything sucks I am starting to get tired now
In my records they have written down who I am
Can happy pills get me out of this?
You had never seen that it was me
Walked next to you yesterday in Gullmarsplan
Constrained myself and did what they said
Mutes on all that I am
I have lost my darkness
I am there but not anymore
The blinds are up
I have cleaned and tidied
My highs and lows
They are no longer there
I am in between
But this is not me
So many days
So many times before
And everything sucks I am starting to get tired now
In my records they have written down who I am
Can happy pills get me out of this?
You have never seen that it was me
Walked next to you yesterday in Gullmarsplan
Constrained myself and did what they said
Mutes on all that I am
I have fucked up so many times now
Have been somebody one doesn’t want to be
The letters in combinations
You would not believe it was me
Would not believe it was me
You have never seen that it was me
Walked next to you yesterday in Gullmarsplan
Constrained myself and did what they said
Mutes on all that I am

Clannad – “Two Sisters”.

   Hey people! 🙂 

   Today I thought I’d share with you a song by Clannad, one that has loads and loads of different versions in different European countries, with varying details of the story, but the core is always the same – there are two sisters and one man who is in love with the younger sister, but the older sister is very much in love with him and jealous of the younger, so she drowns her. – I have already shared one version of this song, sung by Emily Portman from England. If I had to choose between these two, I think I prefer Emily’s version, but they’re both great each in its own way, and I might be sharing more versions of this song in the future, because I think there are many great ones out there. 

High Highs – “Open Season”.

   Hi people! 🙂 

   Today, for a change, I thought we’d listen to a group from Australia. I decided to check High Highs out in the first place because I’ve heard that one of its members is called Jack Milas, and as regulars on here know, I’m a Jackophile, which means I love the name Jack. As you may remember if you were reading my blog last year and the year before hen I was without a faza and frantically looking for one, I tried to narrow down the criteria of what sort of people to look for and one of the things I thought would be neat in a potential new faza peep would be if they’d be called Jack, because I’ve never had a faza on a Jack before despite I like this name so much, so I listened to all sorts of musicians named Jack. Eventually, my brain ended up developing a faza spontaneously (on a Jacob pronounced as JAH-cob, so that’s close enough I guess) and I no longer need to look for a faza, but the habit of looking up the music of artists named Jack whenever I hear of any has stayed with me. Although actually, truth be told, now that I’m not actively hunting for Jacks, despite it’s such a popular name, I don’t hear about musicians named Jack very often. So of course I had to have a listen to High Highs if a Jack’s part of it. The other part is Oli Hang, and they’re from Sydney. And I ended up liking their music. I’m not necessarily crazy about it or anything like that, but I like to listen to such indie from time to time. The song I chose to share with you is the title track from their debut album. 

Helena Josefsson – “Bara en Dröm (Just a dream).

   Hey people! 🙂 

   Today I want to share with you a song from Swedish singer and songwriter, which she has released this year. I believe Helena Josefsson is someone whom many people might have heard somewhere, but not be aware that it’s her. I personally mostly associate her with the Iranian-Swedish singer and music producer Arash, who was pretty popular here in Poland in like mid-2000’s, and apparently Poland was one of the countries where he was more successful. It was before I became “very different” and started to listen to Polish Radio BIS (short for Bardzo Inna Stacja =Very Different Station) and so back then I still listened to a lot of popular music that was topping the charts at the time. I quite liked Arash, but mostly because he often sung together with a Helena, and you regulars on here know I’ve always been in love with the name Helena, plus she sounded really good. It seemed though that no one knew who that Helena was, and I’d heard many people assume that she must be in relationship with Arash, even though he also collaborated with several other female artists (funny how people are so ready to assume that if a man and a woman work together, they must be a couple 😀 ). It was actually only last year that I discovered that there’s a singer in Sweden called Helena Josefsson and that she’s the same as that Helena who sang with Arash. 

   Then other people might know her because of her collabing with Per Gessle, and Roxette too I guess. Or as a backing vocalist for lots of artists. Other than that, she is also part of a band called Sandy Mouche together with her husband Martin/Martinique Josefsson, and has released several solo albums. She seems to glide effortlessly between many different genres, and while I may not always like the style of her music, I still really like her light vocals just like I did when I was a kid. 

   One fun fact about her that I find very intriguing as someone who has had a faza on Cornelis Vreeswijk, as well as as a name nerd, is that her younger son’s name is Cornelis. Now that seems like quite a clear statement to me because Cornelis is not a typical Swedish name, and most people (if not everyone there) will pretty automatically associate it with Cornelis Vreeswijk, who is usually referred to only by his first name in Sweden, because I guess his surname is kind of difficult for Swedes and he’s the only famous Cornelis there. I’ve heard of several other Swedish mums naming their sons Cornelis which was always in honour of him, so it seems very likely this must be the case with Helena as well. Given that, it’s kind of a bummer that, to my knowledge, she hasn’t covered any of Cornelis’ songs yet. It could be interesting to hear her do something lyrical like Grimasch om Morgonen for example. 

   Anyway, I really like this song, because it portrays so well what it’s like to be a vivid dreamer. To have amazing, beautiful dreams, dreams in which your brain even creates non-existing people, and then you wake up and it’s all just gone, and how it feels so sweet, sad and infuriatingly frustrating all at once. Here’s my translation. 

  Here, where the rainbow is bending down
The waves are rising
Im breathing deeper
Come
Sit here on the beach and be for a while
In my secret space
The time has stopped
I wanted to feel your hair
I wanted to kiss your thighs
I wanted to be pressed against your chest
I wanted to hear your voice
But it was just a dream
Just A dream
I wanted to be more than your friend
I wanted to come home to you
I wanted to be like Amélie from Montmartre
Mon Chéri
But it was just a dream
Just a dream
Now the tears have dried out
The crystals on my skin
Is this just me who sees
You know
I Will always be here
Who knows what a man carries
Deep within the heart
I wanted to feel your hair
I wanted to kiss your thighs
I wanted to be pressed against your chest
I wanted to hear your voice
But it was just a dream
Just A dream
A dream
I feel the warmth in my body
As if a sun lived in my chest
Is it ever going to go away?
Because it’s pointless anyway
I wanted to be more than your friend
I wanted to come home to you
I wanted to be like Amélie from Montmartre
Mon Chéri
But
You are just a dream
Just a dream

Hanna Järver – “Bara Få Va Enkelt” (Just Be Simple).

   Hey people! 🙂 

   Today I’d like to share with you a song by a Swedish singer whose music could be classified as something like alternative electro-pop. She seems to be well-liked in her home country, as she’s a very skilled lyricist, singer and producer, and I like her as well. I haven’t written a translation for this, or found one that would look decent to me, I find some things about these lyrics quite confusing like one line at the beginning of the second verse which makes very little to no sense to me, perhaps it’s something slangy or perhaps I’m just not hearing the right thing or something. ANyway, I can still tell you that it’s about a complicated relationship with someone, hence she’s wondering if things can’t just be  simple for a while. 

Y Bandana – “Cyffur” (Drug).

   Hey people! 🙂 

   For today I want to share with you a song from Y Bandana’s album Bywyd Gwyn. For any newbies out there, Y Bandana is, or rather was, a rock band from north Wales who wrote their songs  in Welsh, and the band consists of brothers Siôn (bass) and Tomos (keyboard) Owens, their cousin Gwilym Bowen Rhys (vocals and guitar) and his friend Robin Llwyd Jones (drums) and Gwilym, who is a solo artist now as well as member of an alt-folk group called Plu has been one of my faza peeps. While I don’t understand the entire lyrics of this song, I do understand enough to be able to figure out that it’s about being in love with someone so much that it has turned into an addiction, and the person who is the cause of this is fully aware of it. 

Nansi Richards – “Morfa Rhuddlan” (Marsh of Rhuddlan).

   Hey people! 🙂 

   Today I’d like to share with you an old Welsh tune, played by the Celtic and Welsh triple harpist Nansi Richards, whose music I’ve shared many times before on here. As the title suggests, this song is associated with a small town in North Wales called Rhuddlan, which is surrounded by marshland. It  commemorates battles that the Welsh fought with Mercians in 8th century in that area.