Georgia Ruth ft. Quodega – “In Bloom”.

Hey people! 🙂

Today I have for you a really cool piece by Georgia Ruth, which I really like. Rather than sharing the original version though, I thought I’d share a rework by a musician called Quodega, who seems to be somehow connected to Cardiff independent record label Bubblewrap Collective.

Leah Nobel – “Talking To The Dog At The Party”.

Hey people! 🙂

Perhaps you remember when, a little while before Christmas, I shared with you a song called

Coffee Sunday NYT by Leah Nobel,

and wrote how I really liked her project “Running in Borrowed Shoes” which it was a part of. It made me instantly like her a lot, just that she came up with something like this. And yesterday, this song of hers that I’m going to share with you today, came up in my Release Radar on Spotify and I just had to share it because, well, it could as well have been the anthem of introverts or something like this, I believe. It’s just so true and relatable and to the point, I think many people could feel a connection to what she sings about here and I’m glad someone put it into words and into a song so well. I definitely can relate to it a whole lot, except I much prefer talking to the cat if it’s possible and if people have a cat. That makes it a lot easier. With dogs, while they are very nice and all, they somehow seem to always like me excessively and are all over me when they see me and that doesn’t really make the whole situation any less awkward, but a dog is certainly better than anything. It’s only a pity that few people in my family or who we associate with actually do have cats, and when they do, they’re typically the kind who can go in and out as they please, so you never know whenn they’ll be home. But yeah, an animal can always make a party a lot easier to go through. I also can so totally relate to the bit that I’d rather be a loner than lonely with all these people around. I feel loneliness much more intensely around people than when I’m actually alone.

If you’re an introvert, do you also find animals’ presence helpful at all sorts of parties and other things like that? 🙂

y Trŵbz – “Paid Aros Am Y Glaw” (Don’t wait for the rain).

Hey people! 🙂

So recently I’ve written about my

new faza,

as you may recall, and today I thought I’d share with you another song by Y Trŵbz, only this time with Mared Williams as the vocalist. I really love how versatile she is and how she sounds great in very diverse genres, and it’s always a pleasure to listen to her powerful vocals. Like I said in that post, while I have a faza on Jacob Elwy, I think I like them with Mared equally. This song comes from their debut album – Yn Y Dechrau (In The Beginning).

Enya – “Miraculum” (Miracle).

Hey people! 🙂

Thought I’d post something wintry from Enya, because I hasn’t shared a lot of her winter music this particular year, and today we’re having a bit of snow so it seems fit. This is a beautiful Latin song from her album “And Winter Came”. Interestingly, she also has an almost identical song only with different lyrics, called “One Toy Soldier” which is a Christmas song and, as you can imagine, has completely different lyrics.

What does gingerbread have to do with the windmill, or, why do Poles use gingerbread as an expletive?

Looking back at my blog stats at the end of last year, I came across an interesting search term that brought someone to my blog, namely –
“piernika swearword”. – I like to be sure that when people do find my tiny little Mishmashy islet amid the whole huge Internet sea, they can actually find what they were looking for. I think usually they do, and if they don’t, it’s most often because I can’t provide the info myself, but in this case, I think I can shed some light on it, so that’s what I’ll try to do today.

But what does that “piernika” thing even mean? “Piernika” is both dative and accusative case of the Polish word “piernik”, which means gingerbread, it doesn’t really make much sense on its own in such form, without some broader context. I think someone looking for something on the topic must have heard about the word gingerbread being used in Polish as a swearword/expletive but didn’t have a clear idea so just Googled whatever. There is neither such a swearword in Polish as “piernika” or “piernik”. However, we do have some rather light swearwords which do derive from this word, and that’s what I’ll write about today. I’ll also tell you about other Polish expressions with the word gingerbread, because we not only have famous and yummilicious gingerbreads from Toruń, but also somehow really like to use this word.

I’d just like people to know that I am not a linguist, just a linguophile who is interested in all things language, so this may not be exhaustive, and that it is only Polish, not English, which is my native language, so some things are a bit awkward to explain in English, but if something isn’t clear let me know and maybe I can explain it differently. Also, there’s not really a whole lot of resources I’ll be working with, as I didn’t find a whole lot of information that would be satisfactory for me on this so very narrow topic. I am mostly writing this as a more rambly sort of postthat I thought could be fun and also interesting, perhaps somewhat educating even, rather than a really valid reference for someone that you can rely on without any reservations, my main resource here is actually a Polish YA book, so… yeah, don’t take it too seriously. 😀

I used the phrase “What does gingerbread have to do with a windmill?” in the title of this post, because it is a legit Polish saying, which is “Co ma piernik do wiatraka” in the original. It is used to point out that something is irrelevant to the conversation, or if you feel kind of confused or don’t understand a relationship between things. Let’s say Sofi and Bibiel are in the middle of a heated discussion about their favourite iPhone games, trying to establish what is better, BitLife or Among Us, and suddenly, out of the blue, Sofi informs Bibiel that she ate an ice-cream sandwich… No information about when she did this and why that would even be important! (real life situation 😀 ). So then Bibiel can ask: “Eh?! What does a gingerbread have to do with a windmill?”

But, actually, just think of it… doesn’t gingerbread have a whole lot to do with the windmill? When I was a child, there was such a radio station here in Poland called Polish Radio BIS (BIS was the acronym for Bardzo Inna Stacja which means Very different Station, and also I really liked how the word BIS sounded and the whole station was just so cool!). One of my favourite programmes on there was BIS-up, which was generally about all things language, but also travel, different cultures and the like. It was a station mostly geared at youth, like uni students or something like that I suppose, and in BIS-up they did language lessons and had a lot of interesting brainstorming questions and stuff. And one thing they once asked to make people think that I remember very vividly was exactly that – what does gingerbread have to do with a windmill? –
People came up with lots of things, interestingly, mostly linguistic, like that they both have an i as their second letter (even in English!), that they’re both masculine nouns and such… But, of course, they have much more in common. Windmill grinds the grain to flour, from which you can then make gingerbread. And you can make a windmill of gingerbread. 😀 So this expression doesn’t really make all that much sense. But doesn’t everything have something in common with each other, if you think long enough? A bit off topic but still on a similar note, we also have an expression that something fits like a flower to a sheepskin coat, meaning it doesn’t fit at all, kinda like a square peg in a round hole. But why do a flower and a sheepskin coat have to make such a dissonance and do they really do? 😀

Then there is “stary piernik” which literally means old gingerbread. Many people think that the older gingerbread, the better it is, but here this is definitely negative. Old gingerbread is a scornful or derogatory phrase used in reference to an elderly man. I’ve also come across people saying “old gingerbreads” in relation to elderly people of both genders, but because gingerbread is a masculine noun it seems more natural in reference to a man. Actually I’ve heard it used more often by older people themselves in a sort of self-deprecating manner, like when comparing themselves to someone younger, rather than someone saying this to an older person or describing them this way.

And now, expletives. So we have swearwords like pierdolić or pierdzielić. Some of our swearwords, especially the ones which are verbs, can have loads and loads of meanings, some more vulgar than the others, but generally these verbs, in any meaning, aren’t something you’d use in a formal way, or around children or somehow very language-sensitive people. I think their primary meaning though is very much like the English fuck. Most frequently, at least from what I hear, people use it as a way of expressing shock, anger or surprise: “Ja pierdolę!/Ja pierdzielę!”, so literally something like “I fuck”. )

We also have some other words starting with pier- which maybe aren’t really swearwords, but generally have a bit of a vulgar feel or aren’t considered appropriate language in a lot of situations, like pierdzieć (to fart).

And as you may remember, ginberbread in Polish is piernik. So I think the story behind the origin of Polish piernik-derived expletives is very much like with English heck, flip or shot. That’s how the word pierniczyć – a verb derived from piernik – most likely came to be.

Polish works in such a funny way that when you have a verb, you can add various prefixes to it and it’ll change its meaning, sometimes dramatically. And the whole versatility of the word pierniczyć is hidden in those prefixes. If you really want to use it all the time, I think you can do so with the right prefixes.

I must admit that I’ve always really liked this expletive. It’s not too offensive, it’s not an actual swearword, but it’s also not totally wishy-washy or smooth and can actually express strong emotions quite well, so you can express yourself to the point without offending someone, unless you’re like really steaming with rage then maybe it won’t feel quite satisfactory. I also like the way it sounds for some reason, there’s something funny about it, and have some nice associations with it, and yes, I love gingerbreads!

The word pierniczyć itself, on its own, with no prefixes may mean something similar to pierdolić/pierdzielić, only milder. I found one human Polish to English translation of this word and they said it’s an equivalent of the English phrase “to tell fibs”. I’m not sure I agree, because while the general meaning is of course the same – to tell something that is not true – I feel like to tell fibs is even milder than pierniczyć, though I may be wrong here. I’ve come across the expression to tell fibs in an English children’s book, where one child was accusing another of telling fibs, and in another book where an adult was telling a child that she thinks the child is telling fibs. I don’t think I would use the word pierniczyć to say this to a child in Polish. I think they could feel hurt or like I was really badly telling them off and it would sound a bit harsh and maybe even slightly vulgar. I could tell that to Sofi, because she is a teenager and I know her well and she’d know I’d probably use it not fully seriously, but with younger children, no. I also don’t think most parents would find it appropriate for younger children to use this word regularly.

Like with pierdzielić/pierdolić, pierniczyć can also be used in the exclamation: “Ja pierniczę!” to express some disbelief, surprise, frustration, irritation and what not but in a more euphemistic way.

When I was thinking about how I should go about this post, I remembered a young adult book I once read called Klasa Pani Czajki (MS. Czajka’s Class), about secondary/junior high school students who all were in the same class, and their class teacher was the title character Ms. Czajka, who taught them Polish. She has a huge passion for the subject she teaches and doesn’t like any slang expressions (let alone such expletives like “Ja pierniczę!”). She doesn’t even let their students use the word fajnie (fine), because it’s a relatively modern loanword.

One day, one of her students (Kaśka), while sitting in Ms. Czajka’s class, looks out the window and sees a boy (Olek) strolling aimlessly around the school backyard, waiting for another girl. It was warm so he took of his jacket, revealing his muscular shoulders, which must have made a huge impression on Kaśka, who exclaimed: “Ja pierniczę!”

Of course that made her teacher very cross and call the girl out for it. But then one of the boys (Maciek), Ms. Czajka’s most eloquent student, spoke up and started explaining to her, that every language, including Polish, is evolving, and that pierniczyć is a word with many different meanings, and its analysis makes one learn grammar. He continues to explain to her that what she just wanted do was to opierniczyć (tell off) Kaśka as a way of showing her disapproval. (you can also give someone opiernicz and it will mean the same, or you can opierniczać się, which will mean that you’re lazing around and not doing what you should). Then Maciek gives a whole very hilarious lecture, to the amusement of his class, and throughout the whole chapter we have the following phrases come up:

odpierniczyć się (to bugger off), spierniczyć (to run away, but spierniczyć something will already mean something completely different –
to destroy or spoil something – ), podpierniczyć/zapierniczyć (to steal, but zapierniczać can also mean to run very fast, or do something very fast, that’s at least how my Dad uses it, I’ve also come across zapiernicz as a noun meaning a very busy, hectic time when you have a lot of work to do), wypierniczyć ( to throw away, and then wypierniczać can also mean to leave), wpierniczyć (to beat/spank, wpiernicz can mean beating – dać komuś wpiernicz =give someone a beating – and wpierniczać can mean to eat, but implies that someone is eating fast and/or a lot), “Popierniczyło cię?” (Are you crazy?, and popierniczony is crazy/nutty), pierniczony (flipping).

And I’m sure there must be some more that people use! Rozpierniczyć (to take something apart, to destroy), I’m pretty sure I heard someone using rozpierniczyć się meaning to fall (from a bike for example, and wypierniczyć się could also mean to fall), popierniczyć (to mix something up). Maybe there are even more…

To make things more interesting, we have more spicy expletives like that, involving pepper (pieprz) and horseradish (chrzan).

Pieprzyć is very much a synonym of pierdolić and pierdzielić, but one which definitely doesn’t have the euphemistic character of pierniczyć, most people think of it as rather vulgar. It also has gazillions of versions with different prefixes.

Horseradish is lighter, I think maybe even lighter than gingerbread. You can say that something is do chrzanu (for horseradish) means something like crappy. Chrzanić is very much like pierniczyć (to talk rubbish), and, again, there are many similar verbs with prefixes meaning mostly the same.

And then – although it doesn’t really belong in the expletives/swearwords category – we have cumin (kminek). There is a slang word rozkminiać (to wonder, to try to understand, to think deeply), similarly there are rozkminy (singular rozkmina, deep thoughts, attempts at understanding something, creative, sometimes weird, ideas). I really like this word. You can also wykminić something (come up with something) or kminić (think a lot and deeply, usually wondering about something or trying to come up with something).

I feel like my brain might have turned into a piernik by now. 😀 And thus I am having a rozkmina: will that make it get better and better as it gets older, as gingerbread normally does? Or will it end up totally popierniczony as a result?

What is your favourite swearword or expletive or any weird phrase in your language? And, what else do you think gingerbread could have to do with a windmill? 🙂

Ps: I’ve just had supper, over which we were talking with Dad about camper vans (he’s been wanting to buy one for ages and it’s his biggest dream and pretty much an obsession by now), and he said that the one his friend has is very “odpierniczony”, which was supposed to mean that he put a lot of care in it and that it’s very luxurious and neat and fancy etc. As you can see, the potential of gingerbreads is neverending.

Nansi Richards – “Beibl Mam” (Mum’s Bible).

Hey people! 🙂

It’s actually a bit weird that I haven’t shared anything from Nansi Richards before, giving how renowned and skilled a harpist she was. Nansi Richards was born in Wales in 1888 and was an expert both in terms of Welsh triple harp, and Celtic harp, and all the pedal harps as well. She is also known as The Queen of the Harp, or Telynores Maldwyn. To me, when reading about her, she generally sounds like someone who must have had bags of character and truly enjoyed what she was doing in life. She was appointed the Royal Harpist to Prince of Wales and held this title until her death in 1979.

Miriamm Isaac – “Tyrd Yn Agos” (Come Close).

Hey people! 🙂

So today, let’s listen to another Cân I Gymru (Song for Wales) song from 2019, this time by Miriam Isaac. She comes from ann artistic family, her mother is Caryl Parry Jones, whose one song I once shared on here in the past as well, as well as one of her sisters – Greta’s. – Her other siblings also work in arts, and she is also granddaughter of musician Rhys Jones. This piece was composed by Emyr Rhys.

Catrin Finch “Aria Mit 30 Veränderungen, BWV 988 “Goldberg Variations”, Variation 3″.

Hey people! 🙂

Let’s listen to some Baroque music today, in the arrangement of great Welsh harpist Catrin Finch whose music I’ve shared here a few times already. It is a part of composition by Johann Sebastian Bach, which he created for count Herman Karl von Keyserling, originally to be played on harpsichord. Interestingly, the piece was meant to cure the count’s insomnia. It was played to him by his musician, who was at the same time Bach’s student – Johann Gottlieb Goldberg – hence it’s called “Goldberg’s Variations”. I’m not particularly well acquainted with Baroque music, but I really like how this sounds onharp, and I thought we’d have a listen to the variation no. 3.

People of the blogosphere, come rejoice with me, and let me introduce my brand new, long awaited faza subject…!! 😊 😂 🎉 🧠

Finally, it happened! I still find it a bit difficult to actually believe in, but I am now sure that it’s for real. My new faza has actually started some time ago already – on 13th January – but I felt like I needed some time to process things and to feel really sure that it’s a proper, long-term faza to be able to write about it publicly, I wouldn’t even tell people in private, except for Sofi, who it was because I always feel a bit, hm, insecure kind of, at the start of a new faza, and also I wasn’t sure if it was for real, I didn’t want to regret sharing something with someone too early on.

But, before I’ll write anything more, I want to tell you that if you’re a newbie here and have totally no idea what I’m talking about when I say “faza”, or maybe you’re even a regular but still find the concept a little confusing (because it certainly can be a bit confusing), I’ve got a

new page here,

which I hope will make things clearer for you. Please let me know if you’d like to know something and it’s not clear on there, because it’s difficult to explain stuff that is going on your brain level to outside people. If you’re not really familiar with what I mean by fazas and you want to be , I suggest you read that page before this post as otherwise it might be hard to make sense of what I’ll write here and I don’t want to clutter the post with explaining things on the go, as it’ll probably be a long post anyway. On that page you’ll also learn who it is I’m going to be talking about…

So yeah, I’m in the midst of a fabulous faza peak, which means I’ve been having quite a good time lately. What this new faza has certainly already taught me is: you can’t just make such things happen at will, just because you want. If you have been following me all that time ever since my faza on Gwil has started to fade and it didn’t seem like anyone was on the horizon to replace him on the dominant spot, perhaps you know a bit about my frantic search for a potential faza subject, especially in the music world as that’s where I most often get my fazas from. I tried to narrow down my criteria and especially looked for all sorts of musicians named Jack in whom, or in whose music alone at the very least, I could become passionately interested. Not because it’s any kind of requirement for my faza subject to be called Jack, or anything specific, for that matter, but, just like I said, it was just some sort of a criterion I used to narrow down what I was searching for, and I really love the name Jack so I thought it would be cool to finally have a faza subject named Jack. Later on I also started looking for people called Hamish because quite recently, being a name nerd who often falls in and out of love with different names, I’ve become enamoured with this name, according to my Mum it’s because it almost sounds like “Hey, Mish”, which is possible but in my opinion it’s mostly just because it’s so Scottish and both strong and kind of cute at the same time.

Despite my huge efforts, it just failed massively. Well, I did find a lot of great music so that was a plus, but none of these people were seriously interesting for me enough as individuals, nor did I feel their music enough to be able to consider them as my faza candidates for long. In fact most of them always turned out to be more Sofi’s thing, which means they just absolutely couldn’t be my thing because our tastes in most things vary a whole lot and thus it was just almost physically impossible. 😀

On January 13, I decided to finally do as mundane a thing as cleaning of all my gem stones and their appartments (which I normally make sure to do regularly and generally like doing but now somehow hadn’t done in quite some time and totally didn’t feel motivated as it really takes some time because different stones often need different kind of handling, and I’ve got lots of semi-precious and precious stones). So on January 13 I just got down to doing it. I put some music on just to play in the background , and even Misha came to entertain me with his company.

I think I was listening to one of Spotify’s Daily Mixes (if you’re not familiar with Spotify, Daily Mixes are mixes of music that it makes for you based on your listening activity, with stuff you’ve liked and things you might like but might also not have heard, there’s up to six of them depending on how  varied your music taste is). I wasn’t really paying much attention to it, being deeply engrossed in my own thoughts, but just as I was polishing my lovely Fulk the Pyrite, I suddenly did start paying attention to the music because there was a rock piece I’ve never ever heard before and someone was “singing about [Welsh] independence” in a way that first made my heart wrench because of the hopeless lyrics, and then all of my brains melt with delight because it was so good overall and my synaesthetic experiences were bliss when listening to it. I had a quick look to see what that song was and by whom and that’s how I’ve first heard about a band called Y Trŵbz. It’s interesting how even small, minority language music scenes have just so much going on that even if you’re as familiar as I am/feel I am with the Welsh-language music scene, there always seems to be something you won’t know about, even if it’s not exactly very new.

Much later on that same day, just out of plain old curiosity, I looked Y Trŵbz up. What was my surprise to learn that one of the people in this band is Jacob Elwy – the same

Jacob Elwy

whose song (together with Mared Williams) I shared just two days prior to that, saying that I didn’t really know much at all about him. How fabulously ironic! 😀 In hintsight, I botched that post properly, because I even wrote that Mared Williams was from Gwynedd even though I knew full well that she was from Conwy, I don’t know what happened to my brain, but now it’s edited so hopefully my crime is forgiven and forgotten. While I’ve always found that song of Jacob and Mared that I posted really nice, it hadn’t exactly made me feel anything special which could suggest any forthcoming fazas, and I’ve listened to it many times, it was just that – very nice and pleasant. –

That in turn sparked my interest with Jacob himself, and, while I couldn’t find a whole lot about him, I thought I’d see if he’s doing anything solo. It appears like he’s just started spreading his wings in this respect last year, starting with the 2020 edition of Cân i Gymru (so the second one in a row in which he took part), where he sang a song called “Pan Fyddai’n 80 Oed” (When I’ll Be 80), which I could vaguely recall and I knew I loved it to bits but I didn’t know who did it or how it was called or anything, I just heard it once on Radio Cymru while laying in bed half asleep with a migraine or something and thinking that it was really cool and reminded me of something very pleasant.

So I had a listen to his solo pieces as well and with time that priceless feeling I always get when having a new faza was getting stronger and stronger. I only had some doubts because I still knew precious little about him as an individual, and this is so key with fazas, but he has both rock and folk leanings, and also seems very much into reggae (which is cool because I used to be madly into reggae before I discovered folk so I have a bit of a sentiment for it) so at least musically I believe I feel him, although, a little surprisingly for me, even though I am a bit more into folk than rock, in his case I somehow prefer his more rocky side so far.

At the same time, as I was listening to him, somewhere in a corner of my mind I could feel that his music reminded me of something very vaguely but persistently. Something I couldn’t identify. And then I had a realisation! His voice, particularly in the lower register, reminds me of Jacek from Helsinki – my Polish Finnophile friend whom I’ve written a bit about on here who passed away from cancer a couple years ago. – Jacek was a rather musical creature who liked to sing sometimes, but most of all play the cello, which instrument I will probably associate with him forever and ever so it always makes me a little nostalgic. I really needed some validation of my experience so I even reached out to our mutual Polonophile Swedish friend although we’ve barely been in touch since his passing and I showed her the song of Jacob which he sang at last year’s Cân i Gymru, where he sounds the most like Jacek in my opinion and asked her if she feels the same. She said she wouldn’t be surprised if Jacob could also play the cello. Honestly, I would be very surprised, because while they sound very similar sometimes, I don’t suppose they are very similar in other ways and I just can’t imagine Jacob playing cello! 😀 But, if he does, that would be a cool surprise.

But I didn’t want this faza to be just based on the fact that Jacob reminds me of Jacek, that would be just so bloody unfair, especially that by then I’ve already started to like him overall, not just because of some sort of similarity to Jacek! So, to avoid that, I am starting to get to know him the best I can without actually knowing much about him directly – because it’s not like he’s very popular outside of Wales or perhaps north England so naturally I won’t be able to find a lot of information about him like I could with one of my previous faza subjects, Cornelis Vreeswijk, for example. I am also limited by the fact that I can’t see (and when you can see you can figure out a lot of things about a person easier, obviously), and that I’m not on most social media, but oh well, we can deal with that. With my own online research I actually learned more about his family rather than himself, which was also interesting.

Jacob is from a village called Tan y Fron near Llansannan in Denbigh in the Vale of Clwyd, however currently I believe he’s studying music in Manchester or was doing so not very long ago. If I’m guessing right (I may be guessing totally wrong because I’m shitty with counting as you know and I only guessed it based on other things I knew) he’s probably 26-27 and he has a lot of siblings for these days’ standards which I think is so fun and they all sound very cool! Sadly what also seems to be the case is that his family has been through a lot of hardships, I personally think more than what would be considered a fair share, which is perhaps just the reason why they make an impression of being very close with each other. I’m not sure I can talk about this because I didn’t really find most of it as something in relation to his music career, the only thing that does somehow connect to his music out of these is that his father had an alcohol problem, and died quite early on, when, I believe, some of his siblings were still teenagers. He left behind a book of penillions – which are, if I understand that correctly, poems which are sung to music – and they discovered them later and Y Trwbz made a few of them into great songs, they also wrote a song about him.

I always ask Sofi to tell me what my faza subjects look like and what she thinks about them subjectively (she summed her description of him up saying that she thinks he looks like Justin Timberlake 😀 ), and Sofi’s usually the first to know about my new fazas. And she made me notice a thing I didn’t even realise before. I told her that I’ve got a faza on a guy called Jacob Elwy and she was like “Oh wow, so your dream has come true! You’ve got your Jac- someone”. I was dumbstruck for a moment. Yes, I am a Jackophile, so I was looking for a Jack, or a Jac, or a Jacqueline, or a Jacek, or a Hyacinth (because it’s etymologically related to the Polish Jacek as you may recall from

this post)

but despite the name Jacob obviously starts with Jac-, and even despite Jack Vreeswijk’s full name is Lars Jacob, it never fell under the same category for me because it neither sounds like Jack, nor shares the etymology with either Jacek or Jack. And then I realised one more thing. Namely that, after all,

Hamish is a, somewhat distant, but still, etymological cousin of Jacob.

And then poor Sofi got quite confused, because I just couldn’t help myself and started laughing my brains out. It was as if God – or perhaps my Guardian Angel or one of my purgatory soul friends, because God probably has more urgent stuff to deal with, especially right now in these hectic times, than my fazas – was smiling at me mischievously and saying: “Hey you, Bibielle, you wanted a Jack or a Hamish, why not all in one, eh?”” I was always rather neutral about the name Jacob, given that it’s so popular for children in the US and I’ve got a lot to do with baby names every day so it seems a tad bit overused to me, and here Jakub has been nauseatingly popular for baby boys for decades, but I’m gradually changing my view on it now, obviously. Edited to add: a few days after writing this post I learned that, in case of this Jacob, his name is pronounced like Jack, as opposed to like Jay, which makes the situation even more hilarious and also really cool because I actually like this pronunciation a lot more, and don’t know why I couldn’t figure it out on my ownn that this must be the way it is pronounced in his case, since with Welsh phonetics it makes all the sense in the world.

I also had my doubts about whether it will really be so cool to have yet another Welsh faza in a row after Gwilym, but now I think it’s the perfect situation. Because I’m nowhere near fluent with my Welsh yet, and if I got a faza subject who would speak another of my favourite languages, I’d get distracted. Last year was very fruitless for me Welsh-wise because it was such a techy year, with my eventful computer transition and then the iPhone and getting used to the touchscreen reality which for me took a lot of time even though it went much better than expected. This year, even before I got the faza, I’ve decided to catch up on this and that’s what I’m doing. It’s good to be back on track again.

Because I believe that when getting to know a person, it’s good to know their background and things like that, I made my Dad feel appreciated by asking him to have a look at what Jacob’s area looks like. My Dad loves Google travelling (he’s often like: “When I was in Mexico a few days ago…” and sometimes people get confused but he only was there on Google Maps 😀 ), and so I always give him that mission with my new fazas, to go on Google Maps and have a look around where they live or grew up or something and tell me what he thinks, like generally about the place, what it looks like, what there is, whatever. I don’t talk with my Dad about my fazas, he doesn’t know about it, he’s just used to me having weird whims like that sometimes and wanting to travel virtually to some often a little obscure corners of the world, but he seems to enjoy these Google rides a lot and they are very useful for me to form a bit of an idea. He also helped me a bit with my geography, because while I’ve got quite a good idea of north-western Wales, with north-central/north-east I didn’t really know where exactly all these counties are and what distances between different places there are and couldn’t make sense of it on my own. Fazas, you see, can be very educating experiences.

I’ve also figured out (which I may be wrong about, it’s just my suspicion/gut feeling), that while it doesn’t seem like he has written any of his Welsh lyrics because most or all of them are by Rhydian Meilir with whom he collaborates a lot, nor I guess any of the lyrics for Y Trŵbz that he has sung with them, all his solo music in English (he has released only one English song officially but I’ve seen more unofficial songs of his) may have been written by him, and some of it has been written by him for sure. Which is a good news for me because people’s own lyrics usually can tell a fair bit about them. Perhaps not everyone is somehow super exhibitionist but still, it’s hard not to reveal yourself at all.

I’ve also looked at his Instagram even though I’m not on there myself and even though of course it’s not a very friendly place for blind people with so much pics, but still, I made use of all the image recognition stuff I have on my phone (Sofi was out, and I wouldn’t want to take an advantage of her too much) to get any idea of the pics, with mixed results, and luckily Instagram is not pics alone. So now I have a bit more of an idea of what he’s like, for example that he’s very keen on travelling as it seems, and has been to quite a few countries, I guess most recently Brazil before the pandemic has started. I’d read before that he went to Australia for a year, and, nosy as I am about my faza subjects and anything that may fascinate me (I should probably really work on this and become less nosy when it comes to people but oh well I’m an Aquarius and curiosity, which sometimes goes overboard, is the only Aquarius trait I seem to truly have so if I eradicated it out of myself I’d feel like a very fake Aquarius, this is my only excuse), I was wondering a lot about why, I mean whether it was something to do with the music or some other kind of career/education thing he was doing or just for fun, and now the latter seems most likely.

Okay, so, to finally close this lengthy post, I have a bonus song of the day for you. The one which originally caught my attention so much – “Annibyniaeth” (Independence) by Y Trŵbz.

Y Trŵbz is very much a family business, as originally it was created by Jacob as the vocalist and his younger brother Morgan as the bass, and then two other members – their cousin and Morgan’s friend – joined. Later on, Jacob was replaced by Mared Williams who is Morgan’s girlfriend, and then when Mared had other artistic things going on Jacob was with them again. Despite I’ve got a faza on Jacob, I like Y Trwbz with Mared just as much, it’s equally great but in a totally different way.

 

The lyrics are written by Morgan Elwy and I don’t feel like I can translate them for you literally because I don’t know the meaning of some words, but I do understand the point of it well and I can tell you that this song shows how one feels when their own country is not independent and basically facing a lot of unnecessary difficulties which surely wouldn’t happen otherwise, like the flooding of Capel Celyn, which was carefully planned ahead, about losing hope and not seeing the point in fighting for your rights when no one hears you anyway. So there’s a question, when will the day finally come that their country will be strong again, and the Welsh will be singing about independence. I dearly hope for it to happen as soon as it’s only possible, and wish them good luck with regaining their autonomy, just as I do with all of “my” other countries which also can’t enjoy independence.

Lynn Saoirse – “Rights Of Man/Cahir’s Kitchen”.

Hey people! 🙂

Today I have another two-piece harp set with reels for you, from Lynn Saoirse. I’m not sure about the first one, but the second is definitely traditional. I’m not sure who the Cahir in the title is, I’m pretty sure there was a character named Cahir in The Witcher by Andrzej Sapkowski but I don’t suppose it’s about this one, haha, there’s also a town in Ireland of this name.

Melys – “Llawenydd” (Joy).

Hi hi people! 🙂

Today I’d like to share with you a song from a band of whose existence I’ve known for a couple years but only recently started listening to their music more. They are from the Conwy area in Wales and are quite a successful band, not only on the strictly Welsh-language music scene but also more broadly, which is probably thanks to John Peel – a BBC Radio 1 DJ and presenter who, while not being Welsh himself, had a great interest in Welsh music and promoted it a fair bit, and seemed to be a particularly big fan of Melys. –

Their name means sweet in Welsh (the word melys does taste really sweet indeed in my synaesthetic, lexical-gustatory brain 😀 ). While there are Welsh rock bands that I like more and I’m not crazy about Melys, I definitely do like them and have been listening to a lot. The single I want to share with you is from 2019.

Enya – “The Memory Of Trees”.

I was surprised to see that I haven’t shared this song on here before, because this is seriously one of my favourite instrumental/wordless pieces by Enya. It comes from her album with the same title, and it’s very special to me because there is something so very bittersweet about this whole album that I love. The title of both this song and the album comes, as nearly always, from Enya’s lyricist – Roma Ryan – who was inspired by the druidic tradition of placing great importance on trees in their religion and culture. The Celts considered trees – oaks in particular but all trees really – to be sacred and have each their own powers, even the word druid is supposed to come from the Celtic word for oaktree (druids, in case you don’t know, were very basically like Celtic priests). Enya says this title isn’t meant to be any kind of an ecological statement and it’s up to a listener to imagine whatever comes up in the mind upon seeing the title. As for me, the title The Memory of Trees makes me think of all sorts of memories that trees hold, that they could tell us about if they could, all sorts of things they have witnessed over the years. It sounds fascinating. Does this title make you think of anything in particular? How about this piece?

Song of the day (21st January) – Clannad – “Coinleach Glas An Fhómhair” (Green Stubble-fields of Autumn).

Hey people! 🙂

Today I’d like to share with you a piece from Clannad that I really like. It’s traditional, and here are the English lyrics which are from

Celtic Lyrics’ Corner

On the green stubble-fields of autumn

I saw you, my sweetheart

Nice were your feet in shoes

And wonderful your nimble gait

Your hair the color of roses

And your ringlets tightly plaited

Alas that we’re not married

Or on board ship sailing away

 

The boys around here are

Complaining and getting fired up

And the ones with the high-piled hair

Are making homes for my brown-haired girl

If the King of Spain would

Go abroad with his assembled men

I would trample pasture and wilderness

And I would be with my brown-haired girl

 

If only my brown-haired girl and I

Were buying cows at the fair

Go and come first love

Until we go over to Gaoth-Bearra

Even if the tops of the branches were parted

And the swan were separated from the waves

That would not separate us

And those who go against us are foolish

Ffynnon – “Yr Adar Gwylltion” (The Wild Birds).

Hi guys! 🙂

Today I have a beautiful folk piece for you from a Welsh band called Ffynnon. It is comprised of two women – Stacey Blythe (who also takes part in several other folk music projects as far as I’m aware and is the harpist here however she can also play other instruments) and the vocalist Lynne Denman. Their name derives from the Welsh word ffynnon meaning fountain. I really like something about this word, I must say. Not because it sounds somehow particularly interesting, but because it’s very picturesque and even before I knew what I mean, for some reason I associated it with some sort of a stream or something else to do with the water. Maybe it’s just me.

The song I want to share with you is a traditional piece, and there is even a translation for it, which I’ve taken directly from

Ffynnon’s website,

where you can also find the original lyrics.

 

Perfect their world, the wild birds

That fly by the roadway and the fountain

Sometimes to the sea, sometimes to the mountain

And come blameless home

Perfect my world, though I cannot fly

Hill and dale and fellside

I want to know, however bad

Where the cuckoo sleeps in the winter

In the wood she sleeps

And in the gorse she nests

In the bush, under birch leaves

That is the place where she will die

Perfect my world, though I cannot fly

Hill and dale and fellside

Sometimes to the sea, sometimes to the mountain

And come blameless home

Cornelis Vreeswijk – “Tomtebloss” (Sparkler).

Hey people! 🙂

I thought that today I’d share with you this lyrical piece by Cornelis Vreeswijk. I like it a lot because, well, Cornelis being one of my faza subjects, I’ve been very interested in him as an individual, and this song tells us a whole lot about what his love life and relationships generally looked like. I once found a Swedish programme called “Cornelis Och Kärleken” (Cornelis and Love) where a few people analysed in quite an interesting way some of his lyrics that are about love and women – since a lot of his lyrics and poems talk about various women – and how they illustrated the way his relationships looked like. Having had lived a stormy life overall, it was no less stormy and intense with love, because while on one hand he was seeking love and closeness quite desperately, he had some extreme difficulty with forming and maintaining relationships and whenever there was indeed a possibility of having a closer, deeper relationship with someone, he would basically run away almost in panic immediately. It’s flamin’ difficult having fears which conflict with your basic needs. He was also pathologically jealous – largely due to abusing alcohol and all sorts of drugs and other things, many of which can do such things to your brain – so it also wasn’t easy for the other side to be with him for sure.

And in this song, it really shows, in a both lyrical and raw way. Its lyrics weren’t awfully difficult to translate so I tried my best to do it although there may be some errors in here.

  My beloved is like a sparkler,

like a sparkler easily ignited.

She burns so hot when she catches fire,

my beloved is like a sparkler,

like a sparkler easily ignited.

Red-hot like a kiln are my sweetheart’s embers,

but no fire is eternal.

Cold it is for the charcoal burner when his kiln dies out,

my sweethearts embers are so red, so red,

but no fire is eternal.

My beloved is like a race,

a race where neither of us can win.

Where no one catches the other,

my sweethearts lovemaking is like a race,

a race where neither of us can win.

Yes, love is like a sparkler,

like a sparkler easily ignited.

It burns red when it reaches us.

My soul – i am like a sparkler,

and no fire is eternal.

Georgia Ruth – “Ice Age”.

Hi guys! 🙂

This time, I’d like to show you another song from an artist I’ve introduced to you before and shared a few tracks by her on here already, namely Welsh singer, songwriter, harpist and BBC Radio Cymru presenter Georgia Ruth. Lately this is one of my favourite songs of hers.

What (if anything) do I wish more people knew about me?

I was thinking about writing some journaling prompt-inspired post on here for a while, and finally I’m getting to it, although it probably won’t be very long.

I chose to do a prompt from The Year of You by Hannah Braime which goes like this:

“what do you wish more people knew about you?”

Well, since just like I said I’ve been wanting to write this post for a while, I could also think it through very thoroughly. And my conclusion is, I’m not sure there is anything of particular importance that I wish more people would know about me. Because what would that knowledge change? What would they be to do with it? I guess, if anything, it would only make me feel more self-conscious.

Having more people know things about you could be useful only if, along with the knowledge, they would also gain some understanding. Then, my answer could perhaps have been a bit different. But that’s a really high expectation to want people to understand you as we so often don’t even understand ourselves, and can often be very complicated beings to understand for one another. While it would make a lot of things easier for me if people could just understand, it’s not something I actually expect them to do.

Thinking about it some more, however, made me come up with three things that I think would be nice if people knew about me.

The first one is that, while I am blind, it doesn’t mean that I am good at the same things, or can’t do the same things, or should be able to do the same things, or like/dislike the same things, or am somehow otherwise similar to some other blind person you happen to know. I don’t assume that you are the same as my Dad just because you both are sighted, so that you too surely must enjoy all things automotive like my Dad does because YOU TOO CAN SEE. 😀 Similarly you. Why would you think that, for example I need to be a great musician/have a guide dog/have an extremely good sense of smell/be able to live completely independently/not to have my own eyes/always be smiling etc. because that’s what the blind person you saw on the telly was like? Being someone with quite a strong sense of individuality, such assumptions drive me absolutely nuts, and they are even a bit of a thing in my extended, or not so very extended, family, as my gran for example has this kind of mentality. It is also, to a lesser degree, present even among people who work with blind people, which probably drives my Mum even higher up the wall than me lol. I’d like to get rid of that, and so that automatically all the other blind people could get rid of the problem in their lives too, and any other disabled communities where such a thing is a big nuisance.

The next thing is kind of related, and is not so much about me as me, but it would be really good for me too if people were able to know that, at least on some basic cognitive level. Namely, I’d like people to realise that not everything they see and consider obvious, is always actually the way they see it, because there may be a whole lot of stuff they don’t see, which doesn’t mean it doesn’t exist. And similarly, not everything that you think you see may necessarily be what actually is there, this is just your way of seeing things.

The third thing, in turn, is slightly and rather indirectly connected to the second thing. It’s not necessary for people to know about me, it won’t change anything either for me or for them, and I don’t think they’d also need to understand it but I guess it would be fun if people knew, just for the sake of knowing, maybe it would somehow enrich someone’s life or something, who knows. This thing is that I have a very rich and interesting brain life, even if it doesn’t necessarily seem like this, because, after all, how does it show on the outside that someone has a rich brain life? It used to be my coping skill, and still is, of course, but now that I’m generally doing better in life it is also simply a pleasant thing and just a way of escapism or recharging or entertainment and the like. Over the years, I’ve created a few imaginary worlds, some quite well-developed, some less. Also I have fazas as most of you regular people on here probably already know (if you don’t know, fazas are very very briefly and basically how I call my very intense fascinations on people, the Polish word faza means phase or stage), and I have synaesthesia which brings me a lot of sensual joys. So yeah, my brain can be a jerk but it can also be the best source of entertainment for me. And I think I’d like people to know that because I wish more people had Brainworlds, it’s just a lot of fun so why not share it.

And how about you? Is there anything at all you’d like more people to know about you? If so, what would it accomplish, in your view, or what do you hope it could accomplish? 🙂

Enya – “March of the Celts”.

Hey people! 🙂

Today I’d like to share with you this amazing piece from Enya. There is just something so majestic and stunning about it that I love, it gives me goosebumps every time I listen to it.

This piece is part of Enya’s album The Celts, which is the soundtrack of BBC TV series of the same title. Apparently the BBC people who stood behind the series had a lot of music to choose from as the soundtrack of the series, but they didn’t like anything of that, so finally they decided to ring Enya, or more exactly her manager Nicky Ryan, and ask if they’d be interested. The way I understand it from what I read, March of the Celts was the first piece that they – Enya and Nicky – sent to them, and ended up being commissioned to write the whole soundtrack. Just who wouldn’t like to have a soundtrack ike this to a series they were making?! 😀

This song is mostly created of mouth sounds, as a lot of Enya’s music, and apparently the only actual (Irish) lyrics that are in there say

Alive forever.

Dead forever.

Maria Mena – “Not OK”.

Hey people! 🙂

I guess Maria Mena is quite a recognisable artist and not at all quite as obscure as a lot of the music I’m sharing on here, at least I know she’s known in Europe, not sure about the rest of the world, but to me, she’s quite new. I’ve heard her name years ago but never really had a chance to hear more of her music and I guess never thought it would be something for me. But recently I did start to listen to her music and I really like it. Also, because she has also bee dealing with mental illness, she has some songs that tackle this particular topic and I ‘m really glad about it because we need such music. I find this song particularly relatable and I think everyone who struggles with mental health-related issues will, as it’s so common for us to just automatically tell people that we are OK when we’re actually not.

Plu – “Milgi Milgi” (Greyhound Greyhound”.

Hey people! 🙂

Today, I’d like to share with you a little children’s song by Plu. You may remember, if you have been around here for a while, that Plu is a Welsh alt-folk trio, consisting of Gwilym Bowen Rhys (who has been my most recent faza subject) and his two sisters Elan and Marged, with Elan being the leader of the group. They have recorded an album solely dedicated to songs about animals for children, it’s called Holl Anifeiliaid I Goedwig (All The Animals of the Forest). Naturally, being a children’s songs album, it feels a bit different from their usual, otherworldly, psychedelic music, but I really like it. It has such a fun, carefree, innocent feel to it. I believe that at least some of these songs are traditional, but I have no clue as for who wrote/composed this one, Spotify credits don’t say anything and I don’t know any other version of this song. Milgi means greyhound in Welsh, and that’s exactly what this song is about, and also about a little hare. I think that, musically, it’s my favourite one from this album. Well maybe except Melangell which I shared a few years ago.