Today I have a protest song for you. I had such a stage in my journey through music in different minority languages when I was discovering a lot of their songs simply about their discriminated and diminished languages. And as I’ve always felt kind o f protective towards extincting or endangered languages, those songs always moved me. This is one of them. The Youtube video of this song has the lyrics in both Welsh and English, plus a little bit of this song is in English as well. I’ll maybe just add that Cymdeithas Yr Iaith mentioned in this song and not translated to English is Welsh Language Society.
Bryn Fôn comes from North Wales, specifically from Caernarfonshire. He’s a famous singer on Welsh-language scene and active since many years, singing both solo and with quite a few different bands. He’s also an actor and as far as I can remember has played in the series “Pobl Y Cwm” (People of the valley), and he also is a Welsh language activist and has his own music company. I like many of his songs and this one is the first song from him I’ve heard.