Song of the day (1st March) – Alaw ft. Gwilym Bowen Rhys – Lisa Lân (Fair Lisa).

Hi! 🙂

Yesterday it was Dydd Gwyl Dewi (Saint David’s Day) in Wales, saint David is the patron saint of Wales, and so I thought the song for yesterday should be in Welsh, although pity I wasn’t able to post it on time.

This is definitely one of my most favourite songs (if not the most favourite) released last year. The band Alaw (alaw means melody in Welsh) is a folk band and they invited some guests for their last album “Dead Man’s Dance” and one of them was my current crush – Gwilym Bowen Rhys, who sings two songs on this album. Lisa Lân is a traditional Welsh love song, one of the first traditional Welsh songs I’ve ever heard and then learnt by heart just to improve my language skills when I didn’t have that much resources. My Swedish teacher told me to learn as many things as possible by heart in my target languages and in his opinion things like songs or poems are the best and I really think it has improved all of my languages more or less.

The first performance of this song I’ve heard was harp arrangement by Catrin Finch, then some others, many really great versions, but… Gwilym’s is just so stunning!!! When I first heard it I almost cried, so moved I was.

Because this tune is in Welsh I’ll share the English translations

as well, they’re from Wikipedia.

Literal translation:

 

I have loved you many times
Yes many an hour in prolonged tenderness
I have kissed you mysterious Lisa
And your company was better than honey.

My pure bough, my warm embrace
You are the purest in the world
You cause pain and anguish
And it is you who steals my life.

When I stroll during the day
My little heart becomes sad
On hearing the sound of the little birds
I feel great longing for fair Lisa.

When I stroll at nightfall
My little heart melts like wax
On hearing the sound of the little birds
I feel great longing for fair Lisa.

Lisa will you escort me
To place my body in black earth?
I hope you will come, my dear friend
To the graveside where I am going.

Great longing for Lisa Lân.
Great longing for Lisa Lân.

 

Poetic translation:

Full many a time I came to woo,
Oft, Lisa I came a courting you;
I kissed your lips when we did meet,
No honey ever was so sweet

My dainty branch, my only dear,
No woman comes your beauty near;
‘Tis you who with my passion play
‘Tis you who steals my life away

When I go walking through the day,
My lovesick heart will turn to clay,
And but to hear the small birds sing,
The longing to my soul will bring

When’er at eve I walk apart,
Like wax will melt my lovesick heart,
And but to hear the small birds sing,
The longing to my soul will bring

Ah, will you come to bid good-bye,
When in the earth my form must lie?
I hope you too will there be found,
When men shall lay me in the ground

The longing to my soul will bring
The longing to my soul will bring

It’

s a pity though it doesn’t exist on YT in album version, so that even those of you who don’t have Spotify could listen to it fully.

Advertisements

One thought on “Song of the day (1st March) – Alaw ft. Gwilym Bowen Rhys – Lisa Lân (Fair Lisa).”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.